sábado, 19 de abril de 2008

Paedofilia en los Testigos de Jehová... Reino Unido

Sara Poisson


Betsan Powis


Theodore Jaracz


Alison Cousins


Bill Bowen






http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/panorama/2114320.stm

Estimados camaradas y colaboradores en la clandestinidad, acosados por la Watch Tower:

El 14 de julio de 2002, la B.B.C., en su programa "Panorama", emitido por la televisión pública británica, destapó lo que ha permanecido por mucho tiempo siempre oculto dentro de la religión conocida como Testigos Cristianos de Jehová. Un trabajo de investigación periodística impecable, que puso al descubierto la política judicial de la Watch Tower (desde donde emanan todas las directrices para todos los testigos de Jehová en todo el mundo) con respecto a los pederastas. El programa, descubrió cómo estos criminales, tienen un cobertura perfecta dentro de esta organización religiosa... donde los derechos de las víctimas quedan supeditados a los derechos de los pederastas, y a, las directrices organizacionales de la Dirección Mundial de los testigos de Jehová... que no es otra cosa que su conocido Cuerpo Gobernante, ubicado en Nueva York. (En inglés: Governing Body).

Como consecuencia de este reportaje periodístico y su difusión televisiva a nivel nacional, la política judicial de la religión sobre los pederastas... tuvo que cambiar. La Sucursal de los testigos de Jehová en el Reino Unido, tuvo que publicar una carta públicamente... expresando su nueva posición a este respecto, posición que en nada concordaba con la investigación llevada a cabo por los periodístas de la B.B.C. Por supuesto, en el único país donde la opinión pública ejercía presión en contra de la política judicial de la Watch Tower con la paedofilia. Parece, que Brooklyn dio el plácet a la Sucursal en el Reino Unido para hacer pública una carta en la que se decía que en el Reino Unido, se comprometían a denunciar ante las autoridades a cualquier pederasta que apareciese en sus congregaciones... una solución local, particular y a la búlgara (tipo aceptar transfusiones de sangre por los testigos de Jehová en Bulgaria). No obstante, casos de pederastia que se han dado posteriormente a esa carta, ilustra que la posición de la Watch Tower, ha sido de boquilla... de cara a la opinión pública, pero, en la práctica no se lleva a cabo y, todo sigue igual que antes.

Lo siguiente, es una trasncripción del programa de la B.B.C., encontramos en la entrevista éstos personajes: el periodísta (Betsan Powis) y Bill Bowen, lider en la denuncia contra la pederastia entre los testigos de Jehová en los EE.UU.; www.silentlambs.org :

PANORAMA

"suffer the little children"
RECORDED FROM TRANSMISSION: BBC-1 DATE: 14:07:02

"LOS PERDEDORES SON LOS NIÑOS"

BETSAN POWIS: Hace dos años los ancianos de esta religión escucharon una espeluznante historia. Ésta joven les confesó que su padre había abusado sexualmente de ella. Los ancianos la llamaron mentirosa.

ALISON COUSINS (sufrió abusos sexuales por parte de su padre): ¿Qué es lo que se debe hacer entonces si él está haciendo algo malo? Y, yo les dije a ellos: "Bien, yo ya he hablado con vosotros y me habéis llamado mentirosa".

POWIS: Los ancianos la enviaron a su hogar, junto con su padre. Ellos, no le dijeron a ella que, tres años antes él les había confesado que había abusado sexualmente de la hermana (de Alison).

Imágenes de Tulsa, Oklahoma, de una asamblea de los testigos de Jehová. Unos 6.000 testigos de Jehová están reunidos en la Asamblea de Distrito. Panorama también está aquí. Estamos buscando respuestas de los líderes de una organización que está en el ojo de huracán en esta investigación. Enfrentándose a multitud de acusaciones de que está amparando a los pederastas, silenciando a las víctimas y exponiendo a los niños al peligro.

BILL BOWEN: Es un problema mundial de proporciones epidémicas dentro de la organización y que nadie lo conoce, a menos que su hijo sea un víctima.

POWIS: Stevenson está en la costa de Ayrshire, en Escocia. Un tranquilo lugar de vacaciones, una tupida ciudad donde reside una próspera comunidad de testigos de Jehová. La predicación de casa en casa, los estudios bíblicos y las reuniones, están en el centro de la vida familiar de ésta joven. No obstante, ella ha dejado a esta religión porque dice sentirse traicionada por ella. Desea permanecer en el anonimato. Ella tuvo una estricta formación religiosa, sus padres estaban convencidos del princípio bíblico que indica que el padre es el cabeza de la familia.

MUCHACHA: Nosotros orábamos juntos, y esa clase de cosas, orábamos antes de las comidas y antes de irse a dormir, le pedíamos a Dios ayuda y le solicitábamos el perdón por cualquier cosa que hubiéramos hecho mal durante el día. Todo era muy esticto. Durante años, la figura de mi padre me asustaba. Le tenía verdadero pavor.

POWIS: Ella y su hermana pasaban horas jugando solas. Su padre les había enseñado que las personas de afuera eran malas. Les prohibió las amistades que no fueran de su misma religión. Pero, desde la edad de 11 años los juegos que inventaba su imaginación escondían una dolorosa verdad... su padre había comenzado a abusar sexualmente de ella.

MUCHACHA: Estaba una noche en mi cama y entonces vino mi padre y empezó a hacerme tocamientos. Yo sólo permanecía allí, esperando que su fuese.

MUCHACHA: Declaración hecha en la comisaria de Selkirk. Desde los 11 años y hasta los 15, mi padre hízo comnigo cosas que no debería haber hecho, como toquetearme los pechos, introducirme el dedo e intentar mantener relaciones sexuales conmigo. Recuerdo cuando estábamos de excursión en Perth, en una tienda de campaña. Él empezó a toquetearme y hizo que yo le tocase, me ponía su pene en mi boca y cosas como esas.

POWIS: ¿Estabas asustada?

MUCHACHA: ¡Muerta de miedo! Hubo una cosa que me advirtió mi padre, si yo alguna vez contaba esto a alguien, nunca más me hablaría.

POWIS: Por años tuvo sus labios sellados, pero, un domingo, después de la reunión en el Salón del Reino, solicitó entrevistarse con los ancianos de la congregación. Ella necesitaba ayuda.

MUCHACHA: Les conté todo lo que me había pasado.

POWIS: ¿Te dijeron ellos que el asunto era grave, que deberías denunciarlo a la policía, o que lo denunciarían ellos por ti?

MUCHACHA: No, ellos no dijeran nada de eso. No mencionaron siquiera lo de la policía.

POWIS: Ellos te dijeron que se ocuparían del asunto.

MUCHACHA: Sí. Después ellos llamaron a mi padre a un cuarto aparte, y tuvieron una larga, pero que muy larga conversión él. Entonces salieron del cuarto, nos fuimos a casa y todo terminó ahí.

POWIS: Cuando lo enfretaron a la evidencia, Ian Cousins confesó que él estaba abusando de su hija. Él dijo que lo sentía, así, los ancianos los enviaron de vuelta a casa con su hija. Los abusos continuaron. Cousins, fue censurado y amonestado públicamente por los ancianos, pero la política de esta religión es la de no contar a nadie la razón de porqué se le censuró, ni siquiera a su hija más joven.

ALISON COUSINS: Cuando se anunció en la plataforma que Ian Cousins había sido censurado, después del anuncio, me acerqué a un anciano y le pregunté por qué había sido censurado. Él me contestó: "Fue porque hizo algo que estaba mal", pero, no quiso decirme cúal era el mal cometido.

POWIS: Aún después que su hermana tuvo que cambiarse de domicilio, enferma por los abusos, Alison no sabía nada de nada. Perdió a su hermana y quedó sola. Cuando una de las hijas se marchó, Ian Cousins la empredió con la otra hija. Y todo empezó un inocente beso de buenas noches.

ALISON: Le dí un beso, como un picotazo en su labios y, entonces traté de levantarme para irme pero, me atrajo con fuerza y forzándome introdujo su lengua entre mis dientes que los tenía bien apretados, trató de avergonzarme diciéndome: "¿Tú crees que debes comportarte así?".

POWIS: ¿Te avergonzó?

ALISON: Sí.

POWIS: No pasó mucho tiempo antes de que los abusos empeoraran. Hasta que un día su padre fue acusado de acosar sexualmente a una amiga de Alison. Ella tenía que hacer algo pero, no sabía dónde dirigirse, pensó sólo en el Salón del Reino. Solicitó hablar con un anciano de congregación.

ALISON: Le conté todo lo que me había pasado y todo lo que mi padre me había hecho, él me dijo que no me creía en absoluto y que era una mentirosa, que mi padre jamás haría una cosa así pues era una persona excelente.

POWIS: Como su hermana anteriormente, fue enviada a casa de vuelta. Su padre --"la persona excelente"-- la tuvo a su disposición para seguir abusando libremente de ella. De modo que, ella les dió un altimatún a los ancianos: "si vosotros continuais sin hacer nada... iré a la policía". Ellos no hicieron nada.


DENUNCIA ANTE LA POLÍCIA

ALISON: Quiero denunciar a mi padre porque estoy preocupada de que mi padre abuse de otras muchachas en la congregación.

Detective Sargento WALLACE BURGUES
Comisaria de Strathclyde

"Algunas de estas personas dieron mucho apoyo moral, tuvieron una actitud muy positiva ayudando a Alison y a su hermana. Otras personas que quieron implicarse en el tema y hablaron negativamente, otros ni siquiera quisieron hablar con nosotros".

POWIS: ¿Por qué?

BURGUES: No tengo ni idea del porqué. Ellos se cerraron en banda y no quieron hablar con la policía.

POWIS: ¿Eran testigos de Jehová?

BURGUES: Yo creo que sí.

POWIS: Pero ellos no quisieron ayudar.

BURGUES: No quisieron hacernos ninguna declaración, no.

POWIS: Sólo tras la investigación policial pudo salir a la luz toda la historia de Alison Cousins. Es entonces cuando ella pudo descubrir que su hermana también había sufrido abusos. También, es ahora cuando descubre que tres años antes su padre se había confesado a los ancianos de que él era un pederasta, nadie le había puesto sobre aviso a ella... su próxima víctima.

ALISON: Nadie me dijo a mí nada. Todos ellos matuvieron todo bajo secreto y no dijeron a nadie lo que había sucedido.

POWIS: Lo que ellos hicieron está en un archivo con el nombre del padre y su confesión, en una base de datos que tiene la organización religiosa, un registro con los sospechosos y culpables de paedofilia para estar bajo observación. Le dijimos a Alison Cousins que solicitase una copia de su registro, haciendo uso del derecho que le da el Acta de Protección de Datos. Entonces, por escrito, tuvimos la prueba de que los testigos de Jehová sabían desde hacía tres años que el padre de ella era pederasta... por una confesión que había hecho él mismo. Y, lejos de tenerlo bajo vigilancia, los ancianos, en dos ocasiones apartaron la vista del abuso que cometía con sus hijas. Cuando Cousins se confesó a los ancianos de congregación, obtuvo una amonestación suave. Cuando confesó ante el tribunal... le cayeron 5 años de cárcel.

BURGUES: Creo que fuimos los últimos en saberlo. Ellas se lo habían dicho a muchas personas, antes de venir a la policía y, éstas personas, ni lo informaron a la policía ni a los servicios sociales. Nosotros tenemos el deber de protegerlas, pero, si nadie nos lo dice... no podemos.

POWIS: Nueva York, la capital de los grandes negocios, y la ubicación de las más grandes y más ricas organizaciones religiosas del mundo. Desde aquí, los testigos de Jehová controlan a los más de 6.000.000 millones de miembros. Desde aquí, la central mundial en Brooklyn Heights, toda directríz, toda normativa, es dictada. Los visitantes son bienvenidos y un mensaje es claro. En esta organización usted se adhiere a la Palabra de Dios. Cada mes, 50.000 biblias salen de sus imprentas para ser vendidas por todo el mundo. Pero, es aquí también, donde se guarda el registro de los culpables de paedofilia que hay entre sus filas. Bill Bowen, un miembro de toda la vida, ha dimitido como anciano. Él dice que los que están arriba protegen a la institución, mas bien que a los niños.

BILL BOWEN
Anciano desde 1984 al 2000

"Ellos no quieren que la gente sepa que tienen este problema, y al taparlo hacen daño a las personas. Pero si lo airean, dañan la imágen de la organización religiosa".

POWIS: Los ancianos deben informar de la paedofilia al Departamento de Asuntos Legales de la organización religiosa. Únicamente, si la ley lo exige, deben informarlo a la policía. Si no lo exige, se les dice que tienen el deber moral de informar por llamada telefónica (Departamento de Asuntos Legales), pero, entonces el asunto acaba ahí. Parece que esto no trasciende más allá de su propia base de datos secreta.

BOWEN: Se escribe cada detalle, qué sucedió, dónde sucedió, cuándo sucedió y cómo sucedió.

POWIS: Usted está diciendo que la organización tiene su propio registro de pederastas.

BOWEN: Exactamente eso.

POWIS: Se guardan los registros para el propio uso, pero no para compartirlos con otros.

BOWEN: Eso es. Éstos hombres (pederastas) permanecerán anonimos para cualquier persona fuera de la organización e, incluso dentro de la organización, a menos que sea usted el que informe del caso.

POWIS: Así, ¿fue esta falta de transparencia, lo que permitió que Stevenson e Ian Cousins continuaran abusando de sus hijas? Los ancianos rehúsan hablar con nosotros y vamos a hablar con el hombre que ha sido enviado para solucinar este problema.

"¡Hola, Sr. Briggs! Somos del programa Panorama, de la BBC, como usted ya sabe".

JONATHAN BRIGGS: Sí, lo sé.

POWIS: Quisiéramos hacerle algunas preguntas sobre el caso de Ian Cousins

JONATHAN BRIGGS
Superintendente Presidente

"Es razonable, si pensamos en toda la presión que han tenido que aguantar nuestros hermanos y hermanas de esta congregación recientemente. Me gustaría dejarlo aquí. Es todo lo que tengo que decir sobre este asunto".

POWIS: La base de datos, Sr. Briggs, ¿por qué deberían tener los testigos de Jehová una base de datos con los nombres de las personas que han confesado paedofilia pero, no se lo dicen a al policía? ¿Cree que es un comportamiento adecuado, Sr. Briggs?

BRIGGS: (Da la callada por respuesta y entra en el Salón del Reino).

11 de julio de 2002
POWIS: El último nombre añadido a la lista debe ser el de James Barret. Hace tres días, cogido a su Biblia, este anciano de congregación de Rugby, fue sentenciado a dos años de cárcel por acosar sexualmente a dos niños. Se le denunció a la organización religiosa hace cinco años, pero, Barret negó las acusaciones y se le permitió seguir ejerciendo de anciano. ¿Cuántos nombres hay en la base de datos? Hemos preguntado a la Central Mundial en Nueva York. Pero han rehusado decírnoslo. "Centrarse en el número... carece de sentido", nos han contestado. Después de una vida entera con ellos, Bill Bowen nos cuenta una historia diferente.

"¿Cuántos nombres sospecha que hay en la lista?".

BOWEN: 23.720

POWIS: ¿Cómo puede usted saber eso?

BOWEN: He contactado con fuentes internas en la organización religiosa. Me dieron un número superior a 20.000. Dos diferentes fuentes de información, me han dicho que el número concreto es de 23.720. Ellos me dijeron que habían tenido acceso a la base de datos y que ese era el número para pederastas en EE.UU., Canadá y Europa.

POWIS: Más de 20.000 en una base de datos secreta. Esta es la razón por la que éstas personas dice que su organización religiosa no escucha. Con Bill Bowen, hacen un llamamiento para que los testigos de Jehová hagan pública su lista de paedofilos. Su campaña, silentlambs, tiene ya alistadas a 5.000 víctimas. Esta vigilia con velas es por ellos.

BOWEN: Es lo que hacen, una vez han salido fuera, causándoles a los propios miembros un trauma profundo.

POWIS: Heather Berry y su hermanastra, Holly Brewer, han volado hasta aquí desde New Hampshire. El hombre que abusó de ellas ha sido encarcelado un mínimo de 56 años. Es el padre de Heather. Ahora, Heather y Holly, han dado un paso más allá, han demandado a los testigos de Jehová en los tribunales.

HEATHER: Me llamo Heather, soy de Newhampshire. No deseo contar lo que me pasó pero, he escuchado la palabra "víctima" desmasiadas veces hoy, todos nosotros estamos fuera, aquí. Estamos de pie, orgullosos, diciendo lo que ha sucedido y lo que se podía haber evitado, somos sobrevivientes, estamos luchando y ya no somos víctimas.

POWIS: Ellas son las primeras sobrevivientes que han decidido luchar en los tribunales. Ellas denuncian que su religión, no sólo no hizo nada cuando se supo que se había abusado de ellas, sino que, su propia familia sufrió el que la congregación les penalizase y les hiciese el vacío al enterarse de que denunciaron los hechos ante la policía.

HEATHER: Estoy contenta de haber venido, y me gusta decirlo, lo volvería a hacer una y otra vez, tantas veces como sea necesario hasta cambiar la política de encubrimiento de estos hechos.

HOLLY: De verdad, estoy contenta de que hoy se halla hablado mucho sobre la política que se ha seguido hasta hoy (política de encubrimiento), es la misma que se sigue actualmente, esto no es cosa de unos pocos ancianos que actuan por su cuenta escodiendo las cosas. Esto viene de mucho más arriba.

HEATHER: Esta es un política (manera de proceder) a nivel mundial.

HOLLY: Sí.

POWIS: Hemos solicitado a su iglesia (religión) una entrevista para hablar sobre el tema de las acusaciones sobre que ellos están poniendo en peligro a miles de niños. Como respuesta nos dieron unas cintas de video.

(Hasta este momento la traducción efectuada por un servidor, pero, he encontrado en la web un buena traducción... os la pongo a continuación, hecha por un tal Cristian Real)
BETSAN POWYS: Aquí las tenemos, una caja de video cintas. La respuesta de los testigos de Jehová. "Entendimiento progresivo de la pedofilia" , "Educación a través de publicaciones", y una marcada "Políticas" y se me dijo que allí encontraría algunas respuestas.

POWYS: Esa noche vimos las video cintas, buscando esas respuestas. En cartas extensas la organización nos había que el bienestar de los niños es la máxima preocupación para ellos, que ellos tienen una política obligatoria de protección a los niños. Quisimos verlo descrito cuidadosamente.

J.R. BROWN: Hemos escuchado la insinuación de que nuestras políticas quizás no sean adecuadas para cubrir el problema del abuso de menores, pero ese no es el problema en absoluto.

POWYS: La política no puede ser más simple. Los ancianos deben manejar todas las alegaciones de abuso de menores

M.R. INFANTE: Creo que esa es una buena política, que todos los ancianos esencialmente tomen control de la situación al reportar el abuso a las autoridades.

POWYS: Pero las autoridades que a ellos se les pide contactar no es la policía, es su propio departamento legal.

J.R. BROWN: El hecho de este asunto es, que tenemos una política muy agresiva para manejar abuso de menores en la congregación, y esta primariamente diseñada para proteger a nuestros niños.

POWYS: ¿Cuan agresiva es en realidad? Tan solo hace un año Bill Bowen, llamó al departamento legal en New York preguntándoles como deberían manejar una alegación de abuso en su congregación. El consejo que le dieron no tenia mucho que ver con proteger a la victima, se le dijo que volviera ante el hombre acusado.

DEPARTAMENTO LEGAL: Solamente pregúntele otra vez, "Hay algo mas que deba decir?" si el dice "No" entonces déjelo así. Déjelo en manos de Jehová, el se encargará de ello.

BOWEN: OK

DEPARTAMENTO LEGAL: Pero no vaya a meterse en un lió.

POWYS: "Déjelo en manos de Jehová" Eso, de acuerdo a miles de victimas, es donde falla la política de los testigos de Jehová. Nadie lo sabe mejor que Sara Poisson. La madre de Holly Brewer y Heather Berry a quien la lealtad a su Iglesia le costo a sus hijas un precio muy alto. Paul Berry, su esposo, las golpeaba. Ella sospechaba algo peor, que Heather estaba siendo abusada sexualmente y fue a los ancianos.

SARA POISSON: Puedo decir por la mirada en sus rostros que había hecho algo malo, que hablar en contra de mi esposo era algo malo. Y su solución fue que debía ser una mejor esposa y que debía orar más. Esa fue su solución, esa era la forma en que yo podía evitar que nos golpeara. Yo pensé que debían estar en lo correcto porque ellos lo sabían todo al ser representantes de Dios en la tierra.

POWYS: Ella no podía convencerlos, pero ella estaba convencida de que Paul Berry estaba abusando sexualmente a su hija, Heather.

HEATHER BERRY: Cuando yo tenía 3 años de edad comencé a demostrar una actitud que una niña de 3 años en su buen juicio no debía tener. Tiraba mi excremento por la ventana y estaba...bueno fui al Hospital Medico de Niños de Boston al pabellón psiquiátrico cuando tenia tres años porque me encontraron apuñalándome el brazo con un destornillador en la cocina.

(Recita Poema)

"El vino a mi en la oscuridad,

Manos abiertas, sin pelear.

El hombre enmascarado llego a estar familiarizado con mi silueta,

Pasando suavemente sus manos en mí, cada sitio, cada lugar, siendo expuesta.

Mi niña, eres tan dulce así,

Tan perfecta y buena y yo no se nada, si no destruir

Trataba de no pensar mucho en el abuso tanto como me fuera posible. Quiero decir, había abuso físico, abuso verbal y también abuso sexual. Y cuando nada de esto pasaba, ese era el ideal y trataba de enfocarme en eso la mayor parte del tiempo.

POWYS: Y mientras tanto ibas al salón del Reino cada domingo.

HEATHER: Si íbamos.

POWYS: Ibas a las reuniones en la semana.

HEATHER: Íbamos al servicio de puerta en puerta.

POWYS: Una vez mas se les pidió a las chicas esperar afuera mientras su madre le rogaba a los ancianos ayuda. Una vez más le dijeron que fuera a casa y que orara mucho más y que fuera una mejor esposa. Holly, también, tenia su propia historia que contar, la historia que había mantenido en secreto de su madre, la historia que ella sabia pero que los ancianos no querían escuchar. Su instinto la llevaba a contarla al policía de la localidad, pero luego de años en la Iglesia ella no podía.

Det Sgt JACK ZELLER Policía de Keene, New Hampshire: Holly me dijo que ella estaba muy molesta por cosas que sucedían en casa y en varias ocasiones me dijo "Algún día Sargento Zeller, le voy a contar algo que me ha pasado" y yo siempre le decía a Holly "Cuando estés lista, estaré allí, tu sabes donde encontrarme."

POWYS: Su madre vio a los ancianos una docena de veces, pero increíblemente esto no motivó a Sarah Poisson a buscar ayuda fuera de la Iglesia.

POWYS: Tu sabias que la vida de tus hijas estaba en peligro, y a la vez no podías ir a la policía a buscar ayuda, ¿Como es eso posible?

POISSON: Porque Dios no quería que lo hiciera, nunca me había pasado a mi y si me hubiera pasado no lo habría hecho porque el era un varón bautizado y un siervo ministerial y yo era una mujer y ellas unas niñas, y eso es aun pero que ser una mujer. 'Estas cosas deben permanecer en secreto' escuche tantas, tantas veces eso 'Tienes que orar mas al respecto.' les puedo mostrar mi Biblia, de papel delgado, aun la tengo, esta muy usada. Hice mucha oración.

POWYS: ¿Aun después de decirles que su padre había abusado sexualmente de Heather, nada cambió?

POISSON: No, no. bueno si, las cosas cambiaron, se pusieron mucho peor, para mí.

POWYS: Al final, la decisión fue tomada por otros. En la escuela le notaron moretones a sus niñas. Se les dijo a las trabajadores sociales. Ellos le dieron solo una opción, deje a su esposo o le quitamos a sus niñas. Pero si ella lo dejaba, sabia que la Iglesia la acabaría.

POISSON: En ese punto tuve que hacer una decisión entre Dios y mis hijas. Y sabía...bueno en ese tiempo sabia que si escogía a mis hijas, no podría orar más a Dios, pero ya no me importaba. Así que perdí todo en un solo día.

POWYS: Sarah Poisson no tenía una vida fuera del salón del Reino. Cuando la congregación la rechazó, ella no tuvo mas opción que mudarse. No solo perdió cada amigo que tenia, si no, que de la noche a la mañana estaba sin hogar, sin dinero, luchando por criar a sus hijas. Los amigos que tenían abiertamente los ignoraban. Pero con su familia libre de la Iglesia Holly podía finalmente decirle a su madre la verdad, su padrastro había abusado de ella también. Cuando el intentó tener acceso a su hermana menor, Holly finalmente hizo lo que los ancianos no habían hecho, fue a la estación de policía local.

ZELLER: Era claro para mi que era algo muy difícil de hacer. No tuve ninguna duda de que Holly pudiera hacerlo, fue un tremendo esfuerzo de su parte, con un valor impresionante de principio a fin.

POWYS: La Holly Brewer que entro a esa oficina aquel día era una muy cambiada, una joven muy desafiante.

HOLLY BREWER: Mi memoria mas temprana es alrededor de los 3 años de edad y las mas tardía cuando tenia 10 años, el llego a presionarme para tener sexo completo, coito, a través de esos años.

POWYS: Fue una horrible situación. La policía llevo a Holly detrás de la casa donde el abuso había comenzado.

HOLLY: El tenía un cuarto que había encontrado en una casa muy vieja que estaba debajo de la alacena y por el cual tenía que entrar gateando a través de un hueco, y cuando ya estabas dentro, estabas aislado del resto de la casa, y de todo, y allí era donde todo sucedía.

WOMAN OFFICER: ¿Se arrodillaba ante ti o sobre ti?

HOLLY: El se sentaba así...y entonces se acostaba...

WOMAN OFFICER: Correcto, ¿Y que quería que hicieras?

HOLLY: Lo supe después de un rato.

POWYS: Ella le dijo a la policía lo que Berry quería que hiciera, del brutal asalto sexual del que sufrió a través de su niñez.

HOLLY: No veo como llegue a los 16. Pensé que el con el tiempo me mataría, sabes...y que al fin estaría libre, así era como lo veía.

POWYS: Es realmente muy difícil venir aquí ahora.

HOLLY: Lo se.

El me decía cosas como "Gracias por obedecerme" y el me agradecía por obedecerlo y recordarme esa palabra, la palabra 'Obediencia' eso era muy importante.

POWYS: Paul Berry confiaba en que Holly nunca iría a los ancianos. Además de saber que los testigos de Jehová tienen una regla muy clara en cuanto al pecado. Se necesitan dos testigos o una confesión antes de tomar acción. Tal como Holly contó la historia le parece a la policía que esta estricta comunidad religiosa ha permitido que el abuso siga.

Det Sgt JACK ZELLER Policía de Keene, New Hampshire: El abuso sexual de menores no debe ser tolerado, no me importa cual sea su razonamiento, es un razonamiento equivocado. Estaban equivocados, y estoy preocupado de que hayan sido criminalmente negligentes. Esa es mi opinión.

MUJER OFICIAL: ¿Aun con la palabra del niño, con un testigo, con la palabra de la madre, necesitan los dos testigos que su Biblia menciona?

ZELLER: Bueno, desafortunadamente la mayoría de los niños no tienen muchos testigos observando cuando son violados, Esa es una parte desafortunada en todo esto.

MUJER OFICIAL: Tomo alrededor de 4 años para que el caso llegara a la corte. Paul Berry se enfrento a 17 cargos de asalto sexual agravado.

POISSON: Yo estaba sosteniendo la mano de Holly y tenia una serie de anillos puntiagudos y apretaba mi mano fuertemente, y les tomo mucho tiempo llegar a un veredicto porque habían muchas acusaciones y cuando todo termino mi mano estaba llena de sangre y ni siquiera lo había sentido. Era muy poderoso y fácil de creer.

POWYS: Pero no todos le creyeron, aun después de haber sido sentenciado por un jurado de 17 cargos. Dos docenas de miembros del salón del Reino fueron a la audiencia final. Todos vinieron a rendir declaración acerca de Paul Berry.

ZELLER: El había sido encontrado culpable y ellos aun tenían razones en su corazón para decirle a esas niñas que no creía nada de lo que decían. Y lo que ellos decían es que no les creían a las niñas, que ellos no creían en el sistema judicial, que no creían en el juez, que no le creían al jurado, que no les creían a nadie si no solo a ellos mismos.

HOLLY: Todo lo que ellos decían era que "El es un excelente trabajador, he trabajado con el seglarmente y siempre llega a tiempo, es tan buen trabajador" todos decían eso y también la otra mitad comenzó a decir "El ha cuidado a nuestros niños miles de veces, le daría a mis hijos para que los cuidara a diario, el es tan buen trabajador" Y yo estaba allí sentada diciendo...el no esta en un juicio por ser negligente en su trabajo.

ZELLER: No puedo imaginar lo mal que se habrá sentido cuando los ancianos de su propia y cercana comunidad no le creyeron. Que terrible debe ser para un niño esto. Que pena, que pena me dan.

POWYS: Pero otra seria acusación levantada en contra de los testigos de Jehová es que en sus esfuerzos por encubrir los casos de abusos, quizás estén obstaculizando las investigaciones de la policía. En Birmingham a la policía de West Midlands se les dijo de un abuso de un joven. Ellos le pidieron a los ancianos ayuda.

Sgt STEVE COLLEY Policía de West Midlands: Ellos fueron muy cautelosos de darme cualquier información. Era una batalla muy difícil pues la Iglesia estaba preocupada por cualquier cosa que hacia. De hecho me dijeron que a menos que proveyera a dos testigos de Jehová que habían visto la ofensa ellos no tomarían acción, lo verían como si la ofensa no hubiese tenido lugar.

POWYS: El chico era Simon Brady. Solo tenía 9 años cuando fue abusado por un miembro de su salón del Reino. El sentía que no le podía contar a nadie.

SIMON BRADY: Nos enseñaron para ir a los ancianos, si quieres que te crean o si tienes una queja acerca de alguien, debe haber más de una persona, debe haber al menos dos. Básicamente debe haber más de un testigo. ¿Que puedo decir? Ellos querían mas de un testigo, sabes...cada vez que había ido a donde ellos no me habían a creído. Declaración de Simon Andrew Brady, Edad 18.

Declaración policía BRADY: Recuerdo a uno de los hermanos de la congregación, un hombre conocido por mí como Jaswant Patty comenzó a tener un interés en mí, tendría como 8 o 9 años de edad en ese entonces.

POWYS: Los padres de Simon Brady se estaban divorciando. Jaswant Patty se ofreció a ayudar tomándolo de las manos de su madre.

BRADY: El me llevaba a pasear después de las reuniones, me llevaba a casa de la congregación, ya sabes...me hacia dejaba en casa. Recuerdo en una ocasión en que me llevo al apartamento de su hermana mientras ella estaba de vacaciones. El dijo que iríamos a ver el apartamento de su hermana, y allí fue donde el me abuso sexualmente.

POWYS: ¿Que te hizo?

BRADY: Fue muy duro para ser honesto contigo, fue muy severo. Aun ahora, el solo pensarlo, No quiero...tu sabes...duele hablar de eso para ser honesto contigo, ya lo he hecho una vez. Y básicamente es muy difícil de hablar de ello más.

(Continua la declaración) El me llevo a casa. Recuerdo haber ido al baño a restregarme con un liquido de limpieza porque me sentía sucio de lo que había pasado.

POWYS: Por años el no dijo nada, por el temor de que los ancianos no le creyeran. Cuando el finalmente habló. ¿Quisieron creerme? No, ellos no quisieron creerme. Creo que ellos no eran de mente abierta y que ya habían tomado una decisión antes de llegar a mi hogar.

POWYS: La policía si le creyó y rastrearon a un segundo chico quien había sido abusado por Patty. Pero lo que sucedió después le causó mucha preocupación. Un anciano enfrento al padre de la victima ,llamando al hijo del hombre mentiroso. El padre se quejó ante la policía quien advirtió al anciano mantenerse lejos de la familia de la victima. Su excusa fue que como anciano el tenia todo el derecho de investigar el caso por si mismo.

COLLEY: Era su obligación probar la evidencia antes de ser llevada ante la corte. Le advertí que si tal tipo de conducta continuaba, y si había una denuncia formalmente hecha, entonces tendría que investigar a tal persona por obstrucción a la justicia, de hecho por intimidación a un testigo. La conversación se torno un poco acalorada pero yo tenía la obligación de protegerlos y tomar pasos serios, es decir, arrestar a las personas que no cumplieran con eso.

POWYS: En Birmingham, como en New Hampshire, los ancianos apoyaron al acusado. Aun después que Patty fue sentenciado a cinco años de cárcel ellos no dudaron. En la próxima reunión en el salón del Reino los ancianos se aseguraron de hacerle saber a la congregación lo que pensaban relacionado al caso.

BRADY: Allí esta Nice McGivon diciendo "Como cuerpo de ancianos - eso incluye a cada anciano en Rubery - creemos que este hombre es básicamente inocente, creemos en su inocencia y Betel nos ha informado que harán todo lo posible por ayudar a este hombre".

COLLEY: Yo entonces cumplí con mi deber de hablar con el departamento legal de Betel de Londres y les hice ver la falta de cooperación que tuve en esta investigación de principio a fin.

POWYS: Bajo la presión de la policía los ancianos si se disculparon y fueron removidos mas no expulsados. La central de Londres, Betel, rehusó discutir cualquier caso específico. Ellos dijeron que esto fue debido a que los ancianos tienen que respetar la confidencialidad de las victimas. Pero las victimas requieren respuestas, otra vez le pedimos un entrevista con su vocero, Paul Gillies. Cuando se negó le telefoneamos, le dijimos que lo estábamos grabando y le hicimos una pregunta sencilla. ¿Se le dice a los ancianos que reporten alegaciones de abuso a la policía o no?

PAUL GILLIES: (conversación telefónica) El procedimiento de los ancianos es: si alguna alegación simple de abuso de menores llega a sus oídos llame a esta oficina.

POWYS: ¿Porque llamar a esta oficina? ¿Porque no llamar a la estación de policía?

GILLIES: Bueno, verá, la primera cosa de la que debemos asegurarnos es la protección del niño, esa es nuestra prioridad.

POWYS: ¿'Es la protección del niño'...es justo preguntarle, no es la protección de la iglesia lo primero que viene a la mente a ustedes?

GILLIES: Es la protección del niño. Tenemos una política para la protección de los niños.

POWYS: Fue una larga conversación y le preguntamos que si estaba preparado para responder las mismas preguntas ante las cámaras. Rehusó hacerlo. Entonces fue de nuevo en América y de nuevo en la asamblea de los testigos de Jehová en Tulsa. Donde encontramos un miembro del cuerpo gobernante aquí. Ted Jaracz es uno de los hombres responsables de la política de protección a los niños dentro de la Iglesia. Por más de dos meses le hemos pedido una entrevista. Queremos que nos responda unas preguntas muy simples. ¿Por que tener una base de datos de sospechosos de abuso en secreto? ¿Porque no reportan todas las alegaciones de abuso a la policía?¿Porque envían a los niños otra vez a los brazos de sus abusadores? Ellos rehusaron hablar con nosotros. Pero aquí teníamos nuestra última oportunidad.

Sr. Jaracz, dígame acerca de la base de datos. ¿Como justifican el mantener una lista de personas, hombres en algunos casos que han confesado pedofilia, pero que no los han reportado a las autoridades?¿Que razones hay para mantener esa lista?

JARACZ: Bueno, tú eres de Gran Bretaña. Ustedes tienen una ley de privacidad. Tienen una directiva de la Unión Europea, ¿Ustedes acatan eso verdad?

POWYS: Osea que cuando se hacen alegaciones de abuso, ¿Esta bien mantenerlas en privado?

JARACZ: Creo que su pregunta fue respondida. Fue respondida estrictamente a su satisfacción.

POWYS: ¿Puede responderme ahora?

JARACZ: No voy a repetirlo. Solo diré lo necesario y usted lo verá por escrito. Esta todo impreso. La Biblia dice que "no vayan mas allá de las cosas escritas" Nosotros no vamos mas allá de lo que esta escrito.

POWYS: Y eso fue todo. Sin dudas, sin segundas opiniones. Solo con la simple creencia de que Jehová se encargará de ello, una creencia que pata otros, jóvenes y mas vulnerables, seguirá cobrando un alto precio.

BOWEN: Ellos viven negando todo, niegan lo que les pasa a sus niños, y no es un asunto...de que si ellos aceptan eso, ellos aceptan de que hay un problema. Entonces en vez de admitir que hay un problema, ellos dejaran que los niños sigan sufriendo que sigan siendo abusados y no harán nada al respecto.

Traducción al ESPAÑOL por Cristian Real

Trascripción para la traducción tomada de www.bbc.co.uk/panorama