Vincent Toole, responsable del Departamento de Asuntos Legales en la sede nacional de los testigos de Jehová en Australia |
Estimados camaradas ninguneados por los gerifaltes teocráticos:
Página 7, renglón 34 hasta página 11, renglón 22:
V. T.: Nunca he estado en un Comité de Sucursal. Desconozco lo que se cuece allí.
Presidente: ¿Quiere usted decir que trabaja como el abogado de los testigos de Jehová, pero que no tiene constancia de eso..?
V. T.: Nunca he estado relacionado con el envío de un informe de esas características, porque no es un asunto legal. Nunca se ha tratado conmigo un asunto de esa naturaleza.
Angus Stewart: Los miembros del Comité de Sucursal, Sr. Toole, son nombrados en el cargo por el Cuerpo Gobernante, ¿no es así?
V. T.: Entiendo que es así, sí.
A. S.: Usted dice entender que los miembros del Comité de Sucursal son iguales. En realidad uno de ellos ha sido designado para el cargo de coordinador, ¿no es eso correcto?
V. T.: Sí, pienso que él es el coordinador del Comité de Sucursal.
A. S.: ¿Y la responsabilidad de nombrar a alguien para ese cargo recae en el Cuerpo Gobernante?
V. T.: Eso creo, pero no estoy absolutamente seguro... pero eso pienso. Lo siento, no tengo mucha información sobre ese asunto, pues yo... nunca he estado involucrado.
A. S.: Pronto vamos a recibir copias adicionales, pero me gustaría enseñarle --aquí tiene una copia para usted-- un documento. Usted puede ver que está titulado "Branch Organization en vigor desde el 15 de diciembre de 1977, revisado en febrero de 2003". Dice así:
Esta información en el Branch Organization [Manual de Organización de la Sucursal]...es el nombre de la publicación...
no debe copiarse o duplicarse excepto con el permiso del Comité de la Sucursal.https://jhonlemos.files.wordpress.com/2011/07/branch-organization-watchtower.pdf
Está editado en los EE.UU., y entiendo, que por el Cuerpo Gobernante. ¿Ha visto antes en alguna ocasión esta publicación?
V. T.: No, no la he visto.
A. S.: ¿Sabe usted si esta edición está actualizada?
V. T.: No tengo ni idea.
A. S.: Su señoría; exijo cualquier revisión o subsiguiente edición de la publicación "Branch Organization".
V. T.: Hasta este mismo momento no se requería. Le echaré un vistazo.
Presidente: ¿Perdone?...
V. T.: Haré una investigación al respecto. Hay revisiones [de la publicación en cuestión].
Presidente: Además de esta: nos gustará conocer la respuesta.
V. T.: Naturalmente, su señoría. Sin desear interrumpir la línea argumentativa de mi instruido amigo, el Sr. O'Brien hoy viene para testificar. Puede que algunas de estas preguntas sea mejor que se le dirijan al él.
Presidente: Bien, permitamos que el abogado continúe.
V. T.: Desde luego, su señoría. Entendido. Una última cosa, si puedo, ¿podría solicitar una orden para que no se haga pública [la publicación]? Me imagino que debe ser un documento muy confidencial.
Presidente: Me tiene que convencer de eso, Sr. Toole; la Real Comisión --en tanto en cuanto sea posible-- opera públicamente.
V. T.: Entendido, su señoría.
Presidente: En este momento, no veo el por qué este documento no puede ser de naturaleza pública. Tiene que convencerme sobre esto.
V. T.: Gracias, su señoría. Yo podría recibir instrucciones sobre este asunto durante el descanso de esta mañana.
A. S.: No está formalmente licitado aún, su señoría.
Presidente: Creo que se supone que viene.
A. S.: Sí, así es. Estoy agradecido a mi instruido amigo en relación con lo que dice sobre el Sr. O'Brien, porque, realmente, porque subraya el punto que verdaderamente necesitamos; si existe tal documento, una revisión o una versión actualizada [de la publicación] durante el transcurso de esta mañana; de modo que el testimonio del Sr. O'Brien más tarde durante el día puede servir para este propósito.
Presidente: ¿Quiere licitar [la petición anterior] ahora?
A. S.: No es necesario ahora, su señoría. Permitiré que mi instruido amigo consiga las instrucciones con respecto a la orden de publicación o de lo contrario.
Presidente: Muy bien.
http://www.childabuseroyalcommission.gov.au/case-study/636f01a5-50db-4b59-a35e-a24ae07fb0ad/case-study-29,-july-2015,-sydney.aspx |
¿Por qué negar la existencia del manual? Porque con dicha publicación se demuestra a las claras que los miembros del Comité de la Sucursal (las sedes nacionales en los respectivos países) son meros hombres de paja dispuestos a cargar con las responsabilidades jurídicas que deberían recaer sobre el intocable y todopoderoso Cuerpo Gobernante, ¡que es quien de verdad dicta la directrices a seguir! Debemos recordar que estamos tratando la política de la entidad religiosa con respecto a los abusos sexuales a menores dentro del ámbito de la comunidad religiosa.
Pero, el abogado del Estado no se chupa el dedo y deja a nuestro hermano Vincent como Cagancho en Almagro --ante toda la opinión pública-- al regalarle una copia de dicho manual secretísimo del que no tenia ni idea. Además, para más inri, solicita a la comisión, cualquier revisión o nueva edición de este manual teocrático. ¡Esto pone de los nervios al que le hemos pagado los estudios en Derecho! Entonces, como el apóstol Pablo, se cae del caballo de camino a Damasco, se da un golpe en la cabeza, ve la luz y recuerda que "hay revisiones", nuevas ediciones o actualizaciones de dicho documento..., ¡y que por favor no salga a la luz pública, sino que sea tratado por la comisión como un documento muy confidencial para que no trascienda a la opinión pública!
www.jwleaks.org https://www.facebook.com/jwleaks |
El interrogatorio al hermano Vincent Toole, sigue, nos da más juego. Pero, debido a su extensión lo dejamos para un próximo día.
Recordad nuestro lema: lo documentamos todo, todo y todo. ¿Quién es el padre de la mentira de y los variopintos chanchullos teocráticos.