El chiste: Un miembro de Cuerpo Gobernante toca la campana solicitando dinero para el Fondo Mundial para Pederastas. Detrás, en la pared, se puede leer: Watchtower Bible and Tract Society Headquarters. http://www.jehovahs-witness.net/watchtower/scandals/227017/3/Watchtower-found-guilty-ruled-to-pay-7-million-to-1-victim-wow |
Primera y última página de la transcripción judicial: http://jwleaks.files.wordpress.com/2012/06/candace-conti-v-watchtower-jury-trial-day-1-may-29-2012-pdf.pdf |
Estimados camaradas víctimas de las políticas del Cuerpo Gobernante:
Seguimos con nuestra promesa profética de arrojar luz puntualmente sobre el caso de Candace Conti contra la confesión de los testigos de Jehová, por un caso de pederastia. Hoy, nos ocupa el testimonio, ante el tribunal, de nuestro hermano y anciano de congregación, Gary Abrahamson. Es una transcripción de el interrogatorio que le hizo el abogado de la víctima, Simon, en el primer día de juicio ante el Tribunal Superior de Justicia de California. Sólo he colgado dos páginas, la primera y la última. Como la testificación va desde la página 86 hasta la 126, he ahorrado espacio. Sin embargo, como siempre, tenéis el enlace de la documentación original para poder consultarla y contrastarla, ya que está en inglés.
Sin duda, será un caso que la Sociedad querrá que se estudie en la escuela para ancianos de congregación que se iniciará en los primeros meses de 2013: Escuela del Ministerio del Reino. Es bueno que los ancianos sepan a qué se enfrentan y que estén preparados para hacer frente a las más que posibles indemnizaciones a las que tendrán que hacer frente..., ¡y contentos si no acaban con sus huesos en la cárcel por seguir las directrices del Cuerpo Gobernante!
Con la documentación colgada, nos centraremos en el primer día del juicio --29 de mayo de 2012--, ante el Tribunal Superior de Justicia de California, bajo la presidencia del juez Robert McGuiness.
Pasamos a traducir la transcripción. ¡Va por ustedes!
Interrogatorio del testigo Gary Abrahamson realizado por la parte que lo propone
Las preguntas las hace el abogado de Candace Conti, el Sr. Simon.
Pregunta: ¡Gracias, Señoría! Sr. Abrahamson, nos hemos visto en varias ocasiones, incluyendo las dos sesiones relacionadas con su declaración. ¿Es correcto?
Respuesta: Correcto.
P: ¿Ejerce usted el cargo de anciano en la congregación North Fremont?
R: Sí, lo soy.
P: Y usted ha servido allí como anciano por muchos años. ¿Cuándo comenzó como anciano en Fremont?
R: En Fremont, el año 1986.
P: ¿Estoy en lo cierto al afirmar que usted anteriormente había servido como anciano en otra localidad?
R: Sí.
P: ¿Cuándo empezó a ejercer el cargo de anciano por primera vez?
R: Creo que en el año 1982.
R: ¿Es cierto que no se cobra un salario (por ejercer de anciano) en los testigos de Jehová?
R: Eso es correcto.
P: ¿Y que las personas que tienen la responsabilidad de administrar las congregaciones son los ancianos?
R: Correcto.
P: Y los ancianos --uso la palabra en plural porque normalmente hay más de un anciano en cada congregación.
R: Normalmente sí.
P: ¿Y en Fremont, puede haber seis, ocho y diez ancianos en un momento dado?
R: Eso es verdad.
P: ¿Y éstos ancianos, cuando se reúnen, se les llama cuerpo de ancianos?
R: Sí, es correcto.
P: ¿En la congregación misma, contando las personas nuevas y las que la abandonan, puede estar compuesta de unos cien o ciento veinte miembros?
R: Ese sería un buen cálculo.
P: Esto incluiría a los adultos y los niños, ¿correcto?
R: Incluiría a los adultos y los niños que en ese momento estén publicando las "buenas nuevas".
P: Y ese "publicar", ¿incluye el que los niños vayan por el vecindario promoviendo las creencias religiosas de los testigos de Jehová?
R: Sí, correcto.
P: ¿Algunos de éstos publicadores están bautizados?
R: Algunos sí que lo están.
P: ¿Y algunos no lo están?
R: Les llamamos "publicadores no bautizados" (sin bautizar).
P: Basándose en su experiencia, ¿algunos de éstos publicadores bautizados pueden ser tan jóvenes como de seis años de edad?
R: Es raro, pero podría darse, una persona de 6 años de edad que fuese muy seria, con el entrenamiento proporcionado por sus padres.
P: ¿Y hay programadas una serie de reuniones diferentes en las congregaciones de los testigos de Jehová, incluyendo la de Fremont?
R: Correcto.
P: Por ejemplo, ¿hay reuniones en el Salón del Reino?
R: Sí.
P: ¿Y en esas reuniones están mezclados los niños con los adultos?
R: Así es. Nosotros no separamos a nuestros niños.
P: Ahora, hasta el presente hemos escuchado un poco sobre; siempre padres con sus hijos, pero eso no es verdad, Sr. Abrahamson, ¿hay niños que participan en las actividades que programa la congregación sin la presencia de sus respectivos padres?
R: De nuevo, es algo probable, pero sería raro.
P: ¿Pero sucede?
R: Cuando usted menciona la palabra niños, ¿en niños de qué edad está usted pensando?
P: ¿Ocho? ¿Diez? ¿Doce? ¿Catorce?
R: Con un poco de más edad pueden, obviamente con el permiso de sus padres.
P: ¿Pero hay niños que participan en estas actividades junto a sus padres?
R: Sí, eso ocurre.
P: Y, algunas veces éstos niños que participan en estas actividades, a sus padres les es imposible estar presentes ese día o en esa actividad. ¿Es esto algo que usted ha podido ver?
R: Eso sería verdad.
P: Ahora, sobre la misma congregación Fremont, la llamamos congregación, y con ese término lingüístico es como la conocemos todos, ¿pero en realidad es una corporación?
R: Eso sería verdad.
P: ¿Y los directores y funcionarios de esta corporación, serían seleccionados entre los ancianos de la congregación?
R: Correcto.
P: Y como ancianos, ¿sería correcto decir que se les exige seguir las directivas y políticas que se les envían desde la Watchtower de Nueva York?
R: Sí. Nosotros seguimos esas políticas, pero estas están basadas en las Sagradas Escrituras, y siempre están dentro de la ley.
P: ¿Tiene usted alguna opción para hacer una excepción a esas directrices que recibe de la Watchtower de Nueva York?
R: Bien. No entiendo a lo que usted se refiere sobre el tipo de materias o asuntos que abarcaría el área de excepciones. Por ejemplo, ellos (la Watchtower) le puede decir que celebre una reunión, pero no le dicen el día concreto. Así, usted tiene la libertad para escoger qué día se celebrará la reunión. ¿Se refería usted a esto?
P: No. Me refiero a lo siguiente, ¿puede usted apartarse o desviarse de las políticas (directrices) que recibe de la Watchtower de Nueva York?
R: No. Pero me gustaría aclarar que estas directrices están basadas en las Sagradas Escrituras. Están dentro del ámbito de la ley. Son legales. De modo que yo deseo obedecerlas.
P: ¿Sería correcto decir que las congregaciones de los testigos de Jehová tienen cinco reuniones, o más, a la semana?
R: Eso es lo que tenemos. Cinco a la semana.
P: ¿Algunas de estas reuniones se celebran en los domicilios particulares, los domicilios de los miembros?
R: Esto es algo que se hizo en el pasado. Sí. Ahora celebramos todas en el Salón del Reino.
P: Y remontándonos a ese tiempo, ¿algunas de las reuniones se celebrarían en el Salón del Reino, verdad?
R: Correcto.
P: ¿Y las reuniones para la labor que hacen de casa en casa, el servicio del campo, desde las que se reparten por la vecindad, por lo menos en la congregación de Fremont?
R: (Reuniones) para captación pública, eso sería lo correcto. Generalmente, las reuniones para el servicio del campo se celebran en el Salón del Reino.
P: ¿Desde el lugar de esas reuniones, los grupos se reparten por el vecindario? ¿Es correcto?
R: Sí.
P: ¿Esa reunión sería breve, antes que los publicadores se distribuyan por el vecindario?
R: Correcto.
P: ¿Y en todas estas actividades participan adultos juntos con niños?
R: Sí.
P: Normalmente los niños van junto a sus padres, ¿pero algunas veces no es así?
R: Sería algo raro, de nuevo, normalmente van con sus padres, absolutamente.
P: ¿Pero en algunas ocasiones esto no es así?
R: Sería algo raro. Y si esto fuese a convertirse en una costumbre, entonces yo le diría a ése padre: "Tú tienes que ir junto a tu hijo".
P: Muy bien. ¿Habló usted alguna vez con Kathleen Conti sobre la necesidad de que ella acompañara a Candace en las actividades de la congregación?
R: Si, su esposo, Neal, estaba presente, ya era suficiente. Pero yo nunca vi a Candace sin la presencia de uno de sus padres, o bien su padre, o su madre.
P: En realidad, usted no tiene ningún recuerdo de Candace, ¿no es verdad?
R: Bien, en la declaración, usted me enseñó una foto de ella --y pensé en un principio que era un chico-- no pudiendo reconocerla. Pero, tan pronto como la he visto hoy, la reconocí como Candace.
P: ¿Pero cuando usted testificó sobre este asunto --antes de su declaración-- usted nos dijo que no tenía ni idea de quién era Candace Conti?
R: Bien, no creo que yo dijera eso. Si lo dije, no era eso lo que quise comunicar.
P: Bien, vamos a ver el testimonio de usted en la página 67 de su propia declaración, desde el renglón 9 al 19.
MIENTRAS TANTO SE PONE EN MARCHA LA GRABACIÓN A LA QUE HACE REFERENCIA EL ABOGADO, DONDE ABRAHAMSON ES INTERROGADO POR EL PROPIO SIMON
P: ¿Cuándo se vio usted por primera vez con Candace Conti?
R: Mi recuerdo de Candace Conti es que era hija de Neal Conti, del matrimonio anterior. Así, ella venía ocasionalmente junto a su padre y madrastra a las reuniones (en el Salón del Reino). En la foto que muestra, no la reconozco. No puedo recordar cómo era ella.
P: Muy bien. Y este el propósito por la que le enseño estas fotografías. Déjeme mostrarle la que tenemos catalogada con el nº 11, porque tenemos algunos otros documentos que no hemos presentado y que los tenemos numerados del 1 al 10, y le preguntaré, ¿viendo estas fotografías le refrescan su memoria sobre quien es Candace Conti?
R: Lo siento pero no. No.
SE PARA LA GRABACIÓN
P: Ahora usted sabe que Candace Conti no es la hijastra de un matrimonio anterior de Neal Conti. ¿Correcto?
R: Correcto.
P: ¿Y los recuerdos que le vienen ahora a la mente como resultado de verla hoy, no están fundamentados en lo que anteriormente nos mencionó de que ella siempre iba acompañada de su padre, Neal Conti, no es así?
R: Obviamente no, no.
P: Así, usted está diciéndonos que, aunque no la recuerda a ella, usted sí que recuerda que siempre que asistía a las reuniones lo hacía en compañía de su padre, ¿el padrastro, según usted pensaba
R: Sí. Si ella hubiese venido sin sus padres, o uno de sus padres, entonces me hubiese preguntado yo: "¿Ésta de dónde viene?". Me hubiese percatado más de su presencia y preocupado más por sus circunstancias.
P: Bien, usted estaba consciente, Sr. Abrahamson, que algunas veces los padres no pueden asistir a las actividades y que, cuando eso sucede, ellos harían arreglos para que se ocuparan de sus hijos; y si iba a una reunión, conseguir que alguien de la congregación se encargara del transporte de ella, ¿no es verdad?
R: Me he perdido, ¿puede repetirme la pregunta?
P: ¡Ya! Usted testificó que si a los padres no les es posible acompañar a sus hijos a las actividades que realizan los testigos de Jehová, a veces eso haría que acordasen con un miembro de la congregación se encargarse del transporte de su hijo, ¿no?
R: A veces, es correcto.
P: Si nos retrotraemos a la década de los años noventa (siglo XX), ¿usted sabía que algunos padres hacían arreglos para otros miembros de la congregación se ocuparan del transporte de su hijos a las actividades que realizan los testigos de Jehová?
R: Eso puede ser verdad.
P: (Con referencia a esto) ¿Utilizó usted la palabra "indudablemente" en su declaración?
R: Probablemente. Acostumbro a hacer esto de vez en cuando, sí.
P: ¿Se reitera usted en esa palabra?
R: ¿"Indudablemente"? En raras ocasiones, seguro.
P: ¿Recuerda usted a Jonathan Kendrick?
R: Sí, le recuerdo.
P: ¿Cómo se encontró con él por primera vez?
R: Él se presentó en el Salón del Reino.
P: ¿Vino sólo?
R: No recuerdo si en aquella ocasión vino sólo o no. Asumo que se presentó sólo.
P: ¿Le cayó bien?
R: Él fue un compañero simpático, sí.
P: ¿Cómo nos lo describiría --su personalidad--?
R: Bien, él era, como usted lo ha descrito: un trabajador de la siderurgia, algo tosco. Aparentaba ser tosco y se le veía tosco.
P: ¿Era corpulento?
R: Sí.
P: ¿Es acertado decir que él, en poco tiempo, llegó a ser muy popular en la congregación?
R: Bien, nos gusta cuando alguien viene y hace cambios en su personalidad.
P: ¿Llegó él a estar activo en la congregación?
R: Él estaba activo en la congregación, es verdad.
P: ¿Al poco tiempo de bautizarse, usted lo recomendó como siervo ministerial ante la Watchtower de Nueva York?
R: Él estaba progresando bien, sí.
P: Ahora, hemos escuchado hablar del siervo ministerial. ¿Según nos dijo el Sr. Schnack, un siervo ministerial es una persona que ayuda en las tareas: en el aparcamiento, pasando los micrófonos y dispensando los libros y publicaciones?
R: Cierto. Esa sería su tarea.
P: No es un cargo religioso.
R: Como se ha mencionado antes, es más un cargo de asistente (ayudante).
P: ¿Cuáles eran las ocupaciones del Sr. Kendrick como siervo ministerial?
R: Dispensaba la literatura a los amigos y llevaba una contabilidad de esta tarea.
P: ¿Hizo un buen trabajo con esta tarea?
R: Él hizo un trabajo adecuado, un buen trabajo, seguro.
P: Si un siervo ministerial no atendiera bien su tarea de dispensar los libros (entre los miembros), por ejemplo; o fuese irregular en su asistencia a las reuniones, o tuviese otros inconvenientes --sea en su personalidad o de otra naturaleza--, ¿podría ser estas motivo para cesarle en el cargo?
R: Lo cesarían en el cargo.
P: ¿Así que el que a alguien se le cese como siervo ministerial, esto no puede servir para deducir (el resto de la congregación) que lo ha sido por abusar sexualmente de un niño?
R: Bien, usted tiene que comprender que ellos han sido entrenados para eso y si hubiese alguna razón por la que no puede cumplir con su tarea, esto llegaría a nuestros oídos. ¿Por qué no ha recibido el entrenamiento adecuado para cumplir con la tarea encargada? En este caso, nosotros le daríamos el entrenamiento que necesitara. Incluso en el supuesto de que él no pueda asistir a las reuniones, la persona conoce a otros amigos que sí asistirán, y puede buscar alguien que le ayude en este menester. Pero si ninguno de los dos pudiera estar presente, la persona tendría que hacer las gestiones necesarias y tratar de estar presente.
P: Volviendo a mi pregunta; el hecho de que a una persona se le cese en el cargo de siervo ministerial puede deberse a muchas, muchas razones. ¿Es correcto esto?
R: Sí.
P: Y el que a la persona se le cese como siervo ministerial, no hace suponer a los demás que lo ha sido por cometer abusos sexuales, ¿es así?
R: El cese no tendría que estar limitado a esa causa, no.
P: ¿El Sr. Kendrick, fue alguna vez amonestado por vocinglero o conducta escandalosa?
R: No.
P: Ahora, regresando a noviembre de 1993, ¿recuerda usted que Evelyn Kendrick se dirigió a usted para hablar sobre un asunto que afectaba a (su marido) Jonathan?
R: Sí. Estuve en esa reunión. Realmente, ellos contactaron con Michael Clarke y entonces él y yo fuimos al domicilio de la pareja.
P: ¿No recibió usted primero una llamada telefónica de Evelyn Kendrick?
R: No, que yo sepa. Pienso que fue Mike Clarke quien recibió esa llamada telefónica.
P: ¿Se relacionaba usted con Evelyn Kendrick?
R: Sí.
P: ¿Cómo describiría usted esa relación?
R: ¿Cómo la de un pastor con una oveja?
P: ¿Y podía ella aspirar a ser candidata para ejercer el cargo de siervo ministerial o de anciano?
R: A las mujeres no se les permite que puedan ser siervos ministeriales ni ancianos.
P: Usted y su familia, ¿se relacionaron socialmente --de alguna manera-- con el Sr. y la Sra. Kendrick?
R: Bien, nosotros estamos tan ocupados que --si exceptuamos algunas comidas-- la mayor parte de nuestra relación social tiene lugar en el Salón del Reino. Nosotros tuvimos otro tipo de encuentros sociales, ocasionalmente, con otros miembros --no necesariamente con ellos-- y con otros miembros de la congregación.
P: Aproximadamente, ¿cuántas familias componen esa congregación?
R: Bien, si pensamos que el conjunto lo componen de cien a ciento veinte personas; probablemente entre 50 o 60 familias, eso pienso.
P: ¿Algunos de las familias tienen niños?
R: Antes estaba pensando en las familias. La mayoría de ellas con hijos, por supuesto.
P: ¿Creo que en aquel tiempo ustedes eran cuatro de familia?
A: Cuatro hijos. Correcto.
P: Sí.
R: Conmigo y mi esposa, seríamos un total de seis.
P: ¿Algunas de estas familias serían tan grandes como la suya, o con dos o tres hijos?
R: Sí.
P: ¿Estaría acertado al decir que en aquel tiempo había en la congregación una docena de familias, más o menos?
R: No soy muy bueno con las matemáticas, pero parece razonable.
P: ¿Y usted se relacionaba socialmente, no sólo con los Kendrick, sino con otra muchas familias también?
R: Correcto.
P: ¿Y podríamos decir lo mismo de los otros ancianos?
R: Sería verdad.
P: ¿Es parte de su responsabilidad como anciano el familiarizarse con las familias (de la congregación) y aprender cómo son ellos como personas?
R: Cierto. Eso lo hacemos normalmente en nuestras visitas de pastoreo.
P: ¿Eso significa que usted acude a su domicilios particulares?
R: Correcto.
P: ¿Así, usted ha estado en el domicilio de los Kendrick?
R: Sí.
P: ¿Entonces usted ha estado en el domicilio de Conti (hija de los Kendrick)?
R: Esto..., sí.
P: ¿Y es verdad que entre ellas --basándose en su propia experiencia--, las familias se relacionan socialmente unas con otras hasta cierto grado de la manera que usted a descrito antes?
R: Sí.
P: ¿Aún si un anciano no está presente?
R: Eso es verdad.
P: ¿Recuerda que el Sr. Kendrick tenía una cabina de pintura en su garaje?
R: Cuando usted menciona esto, un vago recuerdo me viene a la memoria. Pero no soy un buen pintor. No participé cuando pintaron el vehículo de la Sra. Crawford.
P: ¿Pero usted recuerda que se pintó?
R: Recuerdo que se hizo. Lo que no recuerdo es el lugar donde se pintó.
P: Ahora, cuando usted se reunió con la familia, Evelyn Kendrick estaba allí. ¿Correcto?
R: Correcto.
P: ¿Estaba Andrea allí?
R: Correcto.
P: ¿Usted recuerda si ella estuvo presente durante todo el tiempo que duró esta reunión, o sólo en parte?
R: Según recuerdo, yo diría que estuvo el tiempo que duró toda la reunión. Ellos nos esperaban, estoy seguro, afortunadamente, ella estuvo allí todo el tiempo.
P: ¿Estaba allí Jonathan Kendrick?
R: Sí.
P: ¿Usted junto con el anciano Clarke?
R: Sí.
P: Previamente a esta reunión, ¿había hablado usted con Jonathan Kendrick sobre lo que se iba a tratar en esa reunión?
R: Michael me dijo, me informó sobre lo que se iba a tratar, antes de asistir a dicha reunión.
P: (Previamente a esa reunión), ¿habló usted con Jonathan Kendrick o no?
R: Michael fue quien habló con Jonathan sobre ese asunto.
P: Según entendió usted, cuando se dirigió a esa reunión, ¿cuál era el asunto a tratar?
R: El abuso que sufrió Andrea. Se había abusado sexualmente de Andrea.
P: En esta reunión, ¿qué dijo Jonathan Kendrick que la había hecho a Andrea?
R: Él dijo que la casa estaba a oscuras. Ella estaba acostada en el sofá. Él entraba (en la estancia) y le tocó el pecho a ella, utilizando él la palabra "sin intención". Pero la acción fue más deliberada de lo que mencionó.
P: ¿Y cómo pudo usted llegar a la conclusión de que la acción era más intencionada de la que él mencionaba?
R: Bien, hacía cuatro meses que habían transcurrido los hechos. Él ahora nos decía que le molestaba su conciencia. Si usted levanta su mano e inadvertidamente le toca el pecho a una mujer, usted le diría: "Perdón. Lo siento". No creo que cuatro meses más tarde esté usted preocupado por eso; ni diría: "¡Ay!, este asunto me impide dormir, porque he tocado sin quererlo el pecho a una mujer".
P: Ahora echaremos un vistazo al informe. Usted recuerda que se escribió un informe sobre este suceso, ¿correcto?
¿Podemos visualizar el documento número 9?
Ahora, ¿puede usted visualizar que su nombre figura en el documento, Sr. Abrahamson?
R: No lo puedo ver bien.
P: (Dirigiéndose al juez) Señoría, el documento número 9 está considerado como una prueba, creo yo.
EL TRIBUNAL: Las partes han llegado a un acuerdo para que el documento número 9 sea considerado como una prueba.
P: Ahora, esta es una carta que usted mismo y el Sr. Clarke enviaron a la Watchtower de Nueva York el 15 de noviembre de 1993. ¿Correcto?
R: Sí.
P: ¿Y esta carta se envió después de la reunión que ustedes habían mantenido en el domicilio de la familia Kendrick?
R: Correcto.
P: ¿Y usted reconoce que el asunto que trata tiene que ver con un caso de abuso sexual a un menor?
R: Sí.
P: ¿Por qué informó de esto a la Watchtower de Nueva York?
R: Para recibir las directrices oportunas.
P: Y en todas las tareas que realiza como anciano y que envuelven cuestiones de esta naturaleza, usted solicita instrucciones y directrices de la Watchtower de Nueva York. ¿Correcto?
R: Muchísimas de estas cuestiones tienen implicaciones legales, se nos anima siempre a que telefoneemos al Departamento de Asuntos Legales (de la confesión religiosa), porque nosotros no podemos conocer todas las leyes. Y las leyes cambian de un Estado a otro, pero nuestro Departamento de Asuntos Legales puede ayudarnos en esto.
P: Usted ha utilizado la palabra "anima", pero realmente se les exige que telefoneen a Nueva York.
R: Usted puede decirlo de esa manera. Sí.
P: Lo he dicho de esa manera. ¿Concuerda conmigo?
R: Concuerdo con la manera en la que usted lo ha dicho.
P: ¿Está de acuerdo con que se les exige a que telefoneen a Nueva York?
R: Sí.
P: Ahora, vamos a por la confesión a la que usted hace referencia en el siguiente párrafo: "Nos reunimos el 11 de noviembre con Jonathan Kendrick, siervo ministerial, quien confesó haber abusado sexualmente de su hijastra de quince años". ¿Esto sucedió durante la reunión con Andrea y Evelyn, donde también estaban presentes usted mismo y el anciano Clarke?
R: Me refería a esa ocasión. Correcto.
P: Y en la misma también se dice: "Él confesó haber manoseado los pechos de su hijastra mientras ella estaba dormida. Ella se despertó, etcétera y etcétera". En esta carta usted no escribió la palabra (que antes mencionó): "inadvertidamente". ¿Es esto verdad?
R: Mike se ocupó de escribir la carta. Y, en los recuerdos que tengo de esa carta, no sé si esa palabra que utilicé aparece o no.
P: Usted firmó esa carta. Si echamos un vistazo a la página dos de esa carta, se observa su firma.
Sr. McCabe (abogado de la confesión religiosa): ¡Protesto, Señoría!; el documento se explica por sí mismo.
El Tribunal: Permitamos que el testigo eche un vistazo al documento.
P: ¿Repasó usted la carta antes de ser enviada?
R: No recuerdo haberla repasado, pero seguro que lo hice.
P: De modo que, su recuerdo consiste en que el Sr. Kendrick empleó la palabra "inadvertidamente"? El informe escrito (la carta) no menciona ese término. ¿Tiene usted un recuerdo específico cuando se ha sentado aquí hoy, después de muchos años transcurridos, que el Sr. Kendrick dijo que le había tocado el pecho "inadvertidamente"?
R: Sí. Es la impresión que me queda de esa reunión después de muchos años.
P: ¿Si su recuerdo de eso, es ese, basado en un recuerdo específico, de que fue eso lo que le dijo él a usted?
R: Sí.
P: ¿Después de todo este tiempo, usted recuerda que él le dijo que le tocó "inadvertidamente"?
R: Eso es lo que yo recuerdo.
P: ¿Usted sabía que él le había mentido sobre esto?
R: El no dijo toda la verdad. Esto es la verdad.
P: ¿Es esa otra palabra sustituta de "mentir"?
R: Probablemente lo es.
P: Leo lo siguiente (en la carta que usted firmó): "Puesto que el hermano Kendrick se veía apenado y la familia estaba dispuesta a olvidar el abuso, él no había informado del suceso a los ancianos de la congregación". ¿Piensa usted que él estaba mintiendo?
R: Esto --creo que esa fue la manera en la que Mike me la explicó. Él se sentía así.
P: ¿Le recuerda diciendo algo así en la presencia de usted?
R: No creo que esto sucediera, porque él se había confesado con Mike.
P: Para concretar más mi pregunta, y pidiéndole disculpas por si no he sido lo suficiente explícito, ¿cree usted que él mintió cuando dijo estar apenado por lo sucedido?
R: Yo le creí cuando dijo sentirse apenado.
P: La carta continúa diciendo: "Él dice que su conciencia continúa atormentándolo". Creo recordar que usted ya nos ha dicho antes que no creía eso.
R: Bien, parecía haber diferencias con lo que las circunstancias indicaban. Parecía que había algo más envuelto.
P: ¿Así usted sabía que esa era otra mentira?
R: Él no estaba diciendo toda la verdad. Correcto.
P: ¿Podríamos llamarle a esto una mentira?
R: Usted podría. Usted podría llamar a eso no ser veraz e intentar protegerse a sí mismo.
P: Muy bien. Muchas gracias. ¿Informó usted a la Watchtower de Nueva York que el Sr. Kendrick no estaba siendo sincero con usted?
R: No abordamos ese tema, no.
P: ¿Por qué no?
R: Bien, nosotros pensamos que probablemente no valía la pena, tuvimos la idea de que no era algo necesario en aquella ocasión.
P: ¿Recuerda usted específicamente, por qué no informó a la Watchtower de Nueva York que el Sr. Kendrick no estaba siendo sincero con usted?
R: No.
P: ¿Sintió usted algún grado de lástima por su amigo, el Sr. Kendrick?
R: No. Si él es un pederasta, debe cargar con eso, sin ninguna duda.
P: ¿Qué le dijo Andrea a usted que había sucedido?
R: Andrea concordó con lo que dijo Jonathan --creo que animamos a Andrea a estar presente en la reunión, pero ella no contradijo nada de lo que hablaron entre sí: Evelyn, Jonathan y Andrea. Ellos estaban de acuerdo.
P: ¿Recuerda algo de lo que dijo Andrea?
R: No recuerdo nada específico que ella mencionara.
P: ¿Pero su recuerdo general, es que Andrea concordó con todo lo dicho por el Sr. Kendrick?
R: Sí. Si hubiese habido algo fuera de lo ordinario, yo recordaría que ella hubiera dicho: "¡Un momento! Así no es como ha ocurrido".
P: ¿Era Andrea una chica callada?
R: Probablemente, para mí lo era.
P: ¿No es verdad que Andrea le dijo a usted que el Sr. Kendrick le había administrado el medicamente Vicodin esa noche?
R: No. Eso nunca se mencionó en la reunión que mantuvimos con la familia.
P: ¿No es verdad que ella le dijo a usted que el abuso se había cometido en la cama de ella y no en el sofá?
R: No, eso no sucedió.
P: ¿No es verdad que ella dijo que Jonathan Kendrick estaba mirando la televisión junto a ella?
R: Eso nunca se mencionó.
P: ¿No es verdad que Andrea le dijo a usted en esa reunión, y también al anciano Clarke, que Jonathan Kendrick le había tocado el pecho por debajo del sujetador, piel con piel?
R: Él no dijo eso.
P: ¿Lo dijo ella?
R: Ella no dijo eso.
P: ¿No es verdad que ella mencionó que él había metido la mano debajo de su braga?
R: No. Eso nunca se dijo.
P: ¿Que es lo que dijo Evelyn en esa reunión?
R: Ella corroboró el relato. Nosotros no percibimos ninguna contradicción al relato expresado por Andrea.
P: ¿No es verdad que Evelyn le dijo a usted que al poco de sufrir el abuso Andrea, salió del baño llorando y le mencionó a su madre lo que le había pasado?
R: No recuerdo que se mencionase eso en la reunión. Creo que Evelyn estaba durmiendo, es la impresión que yo tengo, no sé cuándo ella se enteró del suceso. Puede que ella (la hija) fuese y despertase a su madre.
P: ¿Estuvo Evelyn en desacuerdo con algo que dijera Jonathan Kendrick?
R: No lo recuerdo.
P: ¿No sentía usted que era importante saber la verdad de lo que había pasado?
R: Sí.
P: ¿Habló usted con Andrea, sin la presencia de Jonathan Kendrick?
R: No, no lo hicimos.
P: ¿Habló usted con Evelyn, sin la presencia de Jonathan Kendrick?
R: No, no lo hicimos.
P: Ahora, como ya se ha escuchado en esta sala, ustedes habían recibido --en el transcurso de los años-- bastante información en la revistas ¡Despertad! y La Atalaya sobre el tema del abuso sexual a niños. ¿Correcto?
R: Sí.
P: Ahora, si pudiéramos mirar el documento número 17. Antes de que se exhiba (en la sala). ¿El documento número 17 está considerado una prueba por las partes, de la ¡Depertad! del 22 de enero de 1985? ¿Hay alguna objeción?
Sr. Schnack (abogado de la confesión religiosa): No.
Sr. Simon: Que se exhiba.
El tribunal: Sr. Simon, ¿es para identificarlo solamente?
Sr. Simon: Es para algo más, pero si existe alguna objeción, tendré que establecer los fundamentos de la prueba.
Sr. McCabe (abogado de la confesión religiosa): No hay objeción, señoría.
Sr. Simon: ¿Se admite como prueba?
Sr. McCabe: Se puede admitir.
El tribunal: El documento número 17 se incluye como prueba admitida por las partes.
P: Durante el tiempo que usted ha ejercido el cargo de anciano, ¿ha leído usted cada ejemplar de la revista ¡Despertad!?
R: Lo he intentado.
P: Forma parte de sus obligaciones como anciano, ¿no es cierto?
R: Sí.
P: Como parte de sus estudios bíblicos semanales, usted estudia la revista ¡Despertad! y sus artículos, ¿no es así?
R: Leo los artículos, sí.
P: Así usted está familiarizado con ese ejemplar de ¡Despertad! del año 1985. ¿Correcto?
R: Correcto.
P: Si miramos la página 4. ¿Tiene usted la página 4?
R: Sí.
P: Si nos dirigimos a la mitad de la página, leemos: "Sue fue víctima de un hombre que dirigía cierto grupo en una iglesia. Él dirigía un club de jóvenes, y todo el mundo concordaba en que él era una persona agradable. Pero abusó sexualmente de Sue y otras jóvenes". Usted sabía, en el año 1993, cuando fue al domicilio de los Kendrick, que hay personas en las confesiones religiosas que utilizan a estas como el vehículo para tener acceso a los niños de los que posteriormente abusarán sexualmente.
R: Sí.
P: ¿Por triste que pueda ser, es un hecho de la vida, que usted conocía antes la reunión en el domicilio de los Kendrick?
R: Sí.
P: ¿Y usted sabía que éstos individuos pueden ser muy agradables, como lo era el Sr. Kendrick?
R: Sí.
P: Y usted sabía esto... Vamos a echar un vistazo a la página 5 de la misma revista. En la parte superior de esta página, en la primera columna, usted sabía que, en muchos casos, los niños sufren los abusos por parte de gente que les es conocida y de su confianza. ¿Correcto?
R: Eso es lo muestra el resultado de ese estudio, sí.
P: Y usted conocía desde el año 1985 --y desde entonces hasta el presente-- que proteger a los niños es una tarea difícil.
R: Sí.
P: Y usted también sabía que los abusos pueden disfrazarse como si de un juego se tratase o excusarse diciendo que el pederasta es una persona muy cariñosa. ¿Correcto?
R: Correcto.
P: ¿Fue Jonathan Kendrick juguetón o cariñoso con otros niños en la congregación?
R: No. Por lo menos yo no me percaté.
P: ¿Usted nunca observó eso?
R: Correcto.
P: Después de la reunión en el domicilio de Conti, ¿trató usted de fijarse en eso con más atención?
R: Sí.
P: ¿Pero usted no logró ver nada?
R: Correcto.
P: Ahora, echaremos un vistazo a la página 8 de la revista. En el recuadro que dice: "Si ocurriera lo peor". Usted sabía desde 1985, lo siguiente: "Primero, el niño o la niña en cuestión —y otros niños también— tiene que recibir protección de cualquier otro incidente abusivo. Esto tiene que hacerse, cueste lo que cueste". Usted estaba al tanto de esta información.
R: Sí.
P: ¿Qué medidas tomó para que Andrea no sufriese más abusos?
R: Nosotros cesamos en el cargo de siervo ministerial a Jonathan Kendrick. Y en la reunión que mantuvimos en el domicilio familiar, tratamos de consolar a Andrea y hacerle entender que ella simplemente era la víctima. No era culpa suya. Ella no era la causa. Nos sentimos muy mal de que ella hubiese sido una víctima de abusos sexuales.
P: ¿Puesto que esta abuso se había cometido en el domicilio de un miembro de la congregación por un miembro de esta (por un familiar creyente en su propio domicilio), ¿cómo podía suministrar protección para no sufrir más abusos Andrea el que a su padrastro le cesasen en el cargo de siervo ministerial?
R: Bien, nosotros teníamos la esperanza que nuestra reunión proporcionase más protección a Andrea.
P: ¿Dio usted algún consejo a Evelyn Kendrick sobre cómo proporcionar seguridad a Andrea en el futuro?
R: No puedo... Es difícil recordar todo lo que sucedió allí. Pero asumiría que le dije a ella que lo importante era establecer un conjunto de normas en su casa, normas de conducta, y que sería inapropiado el que Jonathan estuviese a solas con Andrea en su habitación. Pero no puedo recordar que dijese esto. Anhelo haberlo dicho.
P: En esa reunión, ¿le dijo a usted Evelyn Kendrick que era suya la culpa por lo sucedido?
R: No.
P: ¿Le dijo usted a ella que, parte de la culpa por lo sucedido, la tenía ella?
R: No.
P: Vamos a mirar la revista ¡Despertad! del 8 de octubre de 1993, (es el documento número 37 admitido como prueba. Consulta con abogados de la parte contraria y el tribunal, aceptándose el documento como prueba).
P: Este ejemplar de ¡Despertad!, está fechado el 8 de octubre de 1993. ¿Correcto?
R: Correcto.
P: ¿Usted lo habría recibido y repasado?
R: Sí.
P: ¿Y estudiado?
R: Sí.
P: ¿Y usted trataría de aplicar lo que se enseñaba en este artículo?
R: Correcto.
P: ¿Este artículo se publicó sólo un mes antes de la reunión que mantuvieron en el domicilio de los Kendrick?
R: Correcto.
P: Si echamos un vistazo a la página 4 (página 5 en su edición es español), en el segundo párrafo, dice: "Lo trágico es que muchas veces la sociedad adulta colabora inconscientemente con los que abusan de los niños. ¿Cómo? Al negarse a abrir los ojos a este peligro, al fomentar la actitud de que debe mantenerse en secreto y al creer mitos que están muy difundidos". Usted conocía esta declaración, ¿verdad?
R: Sí.
P: ¿Y advirtió usted a alguien en la congregación, a los padres de la congregación que tienen la obligación de proteger a sus hijos, que Jonathan Kendrick había abusado sexualmente de una niña?
R: No había necesidad. Si nosotros, observando a Jonathan Kendrick, lo hubiésemos visto a solas con un niño, o cerca de un niño, hubiésemos informado a sus padres.
P: Bien, ustedes no vieron nada sobre los abusos de Jonathan Kendrick a Andrea, ¿correcto?
R: Sí.
P: Y ustedes saben por lo publicado en estas revistas, que los pederastas actúan en secreto. ¿Correcto?
R: Correcto.
P: Y usted sabía que normalmente no hay testigos oculares de un abuso sexual a un niño. ¿Correcto?
R: Correcto.
P: Y usted tenía conocimiento que Jonathan Kendrick continuaba siendo un miembro activo de la congregación. ¿Cierto?
R: Él fue cesado del cargo de siervo ministerial.
P: ¿Pero él continuó siendo un miembro respetable en la congregación?
R: Después del cese, se le aplicaron algunas restricciones.
P: ¿Era él un miembro respetable?
R: No, no en ese tiempo.
P: ¿Sabía la congregación que a él se le estaban aplicando ciertas restricciones?
R: Probablemente lo sabrían, al observar que él no comentaba en las reuniones. Probablemente se percatarían.
P: ¿Sabían los miembros de la congregación que él podía suponer una amenaza a los niños, por sus abusos sexuales?
R: Nosotros no vimos que él pudiese ser una amenaza para los niños.
P: Usted, por lo tanto, mantuvo una actitud de secretismo con respecto al abuso sexual sufrido por Andrea.
Sr. McCabe: ¡Protesto, Señoría! La declaración es discutible.
El tribunal: Denegada.
El testigo (Sr. Abrahamson): Bien, usted está intentando usar la expresión de "secretismo", como si nosotros fuésemos una sociedad secreta, pero somos los que hemos publicado esto. Y... Se me ha ido de la cabeza. Además... ¿Podría usted repetir lo último que ha dicho? Me he perdido.
P: Permítame que me retracte. Leeremos la última oración del párrafo en cuestión: " La ignorancia, la información errónea y el silencio protegen a los agresores, no a las víctimas". Usted tenía conocimiento de esta declaración. ¿Correcto?
R: Sí.
P: Ahora, hemos escuchado que los padres son los principales responsables de cuidar de sus hijos en los testigos de Jehová. ¿Correcto?
R: Sí.
P: Y, para cumplir con esa tarea, ellos necesitan conocer los riesgos a los que se están enfrentado sus hijos. ¿Correcto?
R: Correcto.
P: Pero ellos desconocían que uno de los riesgos que estaban corriendo sus hijos, era que Jonathan Kendrick ya había abusado de uno de ellos, ¿no?
R: Ellos también conocían las revistas a las que hacemos referencia, y también deberían haberlas estudiado y haber estado al tanto del peligro. Y si ellos no vieron ningún peligro en la congregación, esto les debía haber alertado.
P: Bien, nosotros sabemos cómo actúan los pederastas --y teníamos conocimiento del artículo publicado en la revista ¡Despertad! en el año 1993 donde dice que los pederastas intentan no dar pistas--. Ellos actúan en secreto. ¿Sabemos eso?
R: Sí.
P: La mejor manera de permitir que los padres puedan proteger a sus hijos, es señalares los individuos que ya han abusado sexualmente de niños. ¿Concuerda usted con esto?
R: ¿Cómo se pueden identificar las características de los individuos? Si usted observa a un individuo, y él muestra unas características determinadas, usted sospechará de él, y no permitirá que su hijo vaya con él. Si usted tiene una sospecha, usted está bajo la obligación de no permitir que su hijo vaya con él.
P: Bien, ¿en la última revista ¡Despertad! que hemos mencionado, una de las características de los pederastas es que son personas agradables, y líderes religiosos bien considerados?
R: Eso es verdad. Ha sucedido.
P: ¿No hubiese sido de muchísima más ayuda para los padres en la congregación saber que tenían que vigilar a Jonathan Kendrick para proteger a sus hijos, ya que había abusado sexualmente de una niña?
R: Yo pienso que esa información (la de la revista ¡Despertad!) le daba buenas directrices a ellos para escogieran cómo podían manejar esas situaciones, y si ellos estaban dispuestos a confiar sus hijos a terceras personas. Ellos podían hacer una llamada telefónica en cuanto al asunto.
P: Vamos a echar un vistazo a la próxima parte de la página 4: Abusados sexualmente, donde se dice: "Por ejemplo, la Conferencia Episcopal Católica de Canadá recientemente llegó a la conclusión de que una 'conspiración general de silencio' fue la causa de que durante décadas se produjeran graves casos de abusos de menores entre el clero católico". Y usted tenía conocimiento de esto desde octubre de 1993. ¿Es correcto?
R: Correcto.
P: Eso es todo en cuanto a este documento que hemos exhibido. Gracias. ¿Sabía usted en el año 1993 que el abuso sexual de un niño era un delito?
R: Sí.
P: ¿Y usted sabía --creo que se ha dicho anteriormente que usted se lo ofreció a la familia Kendrick: Evelyn y Andrea-- que ellos podían denunciar los hechos a la policía si ellos lo deseaban? ¿Correcto?
R: Correcto.
P: ¿Les animó usted a que ellos denunciaran los hechos a la policía?
R: Nosotros, ni les animamos; ni les desanimamos. Era una decisión de ellos.
P: ¿Si la policía se hubiese puesto en contacto con usted respecto a lo que había admitido Jonathan Kendrick en esa reunión, se lo hubiese contado a la policía?
R: Primero hubiese telefoneado al Departamento de Asuntos Legales de nuestra confesión religiosa.
P: Ahora, Sr. Abrahamson, para ser justos con usted: toda la instrucción, entrenamiento y educación que ha recibido sobre cómo manejar un caso de pederastia cuando se da un su congregación, usted lo ha recibido de la Watchtower de Nueva York?
R: Correcto.
P: ¿Es verdad que este caso de abuso sexual a un menor, no fue el primero con el que usted tuvo que lidiar?
R: Creo que hubo otro caso que fue el primero.
P: Muy bien. ¿Me permite que vea su declaración (anterior) en la página 130, renglones del 3 al 7?
Sr. McCabe: Su Señoría, ¿nos concede un minuto antes de que se muestre esa página?
El Tribunal: Por supuesto.
Sr. McCabe: ¿A qué línea se refiere, abogado?
Sr. Simon: De la línea 3 a la 7.
Sr. McCabe: ¿De la página 130?
Sr. Simon: Sí. La página 130. ¿Estoy en la pagina correcta? La que habla de: Abuso sexual.
Sr. McCabe: No me parece que la tenga. Abuso sexual.
Señoría, voy a protestar. ¿Puedo acercarme a su mesa?
El tribunal: Puede usted.
(Discusión en la mesa del tribunal)
(Con lo cual, el vídeo se pone a funcionar)
P: Muy bien. ¿Han existido otras investigaciones en las que usted haya participado, en los años que usted ha ejercido el cargo de anciano, que envolvieran alegaciones de abusos sexuales a niños?
R: Sí.
(Con lo cual, se para el vídeo)
P: Después de esta reunión en el domicilio de los Kendrick, ¿continuó Jonathan Kendrick participando en el servicio del campo (predicar por el vecindario)?
R: Sí, él lo hizo.
P: ¿Y él fue en compañía de otros miembros de la congregación en el servicio del campo?
R: Sí.
P: ¿Y en esas ocasiones en las que él iba acompañado, alguna vez fue algún niño?
R: No.
P: ¿Nunca?
R: Nunca.
P: ¿Entre los testigos de Jehová de la congregación, se continuó llamándole "hermano" a Jonathan Kendrick?
R: Sí.
P: Y desde luego, él continuó asistiendo a las reuniones en el Salón del Reino, ¿no?
R: Sí.
P: Sr. Abrahamson, hablaremos un poquito más de la familia Conti. ¿Usted estaba al tanto de los problemas que tenía el matrimonio?
R: Sí.
P: Y, de hecho, Kathleen había dejado -casi por completo-- de asistir a las actividades (de la congregación) desde hacía un año más o menos, o después que se casó. ¿Correcto?
R: Sí
P: Y usted sabía que ella estaba padeciendo graves trastornos mentales, ¿correcto?
R: Correcto.
P: ¿Había observado usted mismo, lo que podríamos calificar de cierta actividad estrambótica por parte de ella?
R:Sí.
P: ¿Cómo podría describirnos lo que usted observó?
R: Lo que observé fue que no asistía a las reuniones.
P: ¿Lo que usted observó en ella, sus actividades y acciones, lo que le escuchó decir, o cualquier cosa observada en ella que le pudiera hacer presentir que ella era una persona que padecía trastornos mentales?
R: No puedo decir nada específico. No.
P: ¿Tuvo usted una impresión general de que la conducta de ella --lo diré con un término sencillo-- era como la de una persona que está ida?
R: Bien, por lo que ha indicado Candace en su testimonio, ella estaba atravesando una época difícl, y aparentemente no estaba siendo una buena madre.
P: ¿Qué observó usted en este sentido?
R: Básicamente, lo que yo pude observar en ellos era cuando se personaban en el Salón del Reino. Ella puede que llorara a veces y algún episodio de trastorno emocional, y quizás abandonaba el Salón del Reino. No puedo asegurar con total certeza que recuerdo esto, pero de suceder, fue así. Eso sucedió.
P: ¿Así, sería justo decir que después de muchos años --17 años más tarde-- usted no tiene recuerdos de que la madre de Candace Conti no estaba en condiciones de cuidar de su hija?
R: No es tan grave, pero ella padecía un trastorno que le impedía cuidar de su hija.
P: ¿Pero usted tenía constancia de que ella había dejado de asistir a las reuniones?
R: Sí.
P: ¿Esto sucedió durante un año, poco más o menos, antes de que el matrimonio se divorciase?
R: Sí.
P: ¿Así, usted sabía que la madre de Candace Conti había dejado de asistir a las reuniones, pero no sólo a las reuniones, sino también al servicio del campo (predicación)?
R: Sí.
P: ¿Y a los grupos de estudio de la Biblia?
R: Si.
P: ¿Y a los domicilios de los creyentes donde se celebraban reuniones?
R: Cierto.
P: Y a los eventos sociales, ¿correcto?
R: Sí. Ella, aparentemente no quería ser más testigo de Jehová.
P: ¿Y, usted sabía que ella no estaba en condiciones ni capacitada para proteger a su hija de abusos sexuales de un individuo como Jonathan Kendrick?
Sr. McCabe: ¡Protesto, Señoría! Está pidiéndole una conclusión. Es una especulación.
El tribunal: Ha lugar (se acepta la objeción).
P: Ahora, Neal Conti continúa asistiendo a los eventos de los testigos de Jehová, a sus reuniones y a distribuir sus productos editoriales. ¿Correcto?
R: Sí.
P: ¿Usted recuerda si hubo ocasiones en las que no pudo hacer esto, porque tuvo que quedarse en casa cuidando de su esposa Kathy?
R: Eso probablemente sucedió. Puede que yo no me enterase de la razón por la cual él se estaba perdiendo las reuniones. Pero de que se las perdía, de eso estoy seguro.
P: Y en esas ocasiones, ¿Candace tendría que ir por ella misma (sin la compañía de sus padres)?
R: No recuerdo eso.
P: ¿Prestó usted una atención especial a Candace Conti como una niña de la congregación en riesgo de que un sujeto como Jonathan Kendrick pudiera aprovecharse de la situación?
R: Yo nunca la vi de esa manera, yo la recuerdo como una niña feliz y divertida.
Sr. Simon: Nada más, Señoría. Gracias.
Fin de la traducción apóstata. Le agradecemos a nuestro queridísimo Topo Ajalvireño, el tremendo esfuerzo por traducir este largo interrogatorio a nuestro hermano y anciano Gary Abrahamson. Creo que la entrevista habla por sí misma y no precisa de ningún comentario adicional. Han quedado retratados, tanto él como los dirigentes de nuestra confesión religiosa, y el interés que tienen en proteger a la infancia de éstos depredadores sexuales que son los pederastas.
Ahora, esperamos que agentes Watch, como Testigo Humano, o el portavoz oficial de la confesión religiosa en España, nos aclare cuál es la política de la entidad religiosa en España, cuando un caso de pederastia se da en nuestras congregaciones. Nosotros ya lo sabemos..., ¡y denunciamos! Lo que hace falta es que se expliquen ante la opinión pública.
La verdad, toda la verdad y nada más que la verdad. Lo documentamos todo, todo y todo. ¿Quién es el padre de la mentira y las opacidades diversas en el nombre de Dios?
http://www.jehovahswitnessblog.com/jw-lawsuits/gary-abrahamson/
Ha sido anunciado un nuevo miembro en el Cuerpo Desgobernado TJ, se trata de Mark Sanderson.
ResponderEliminarhttp://www.jehovahs-witness.net/watchtower/beliefs/235284/1/New-GB-Member-Mark-Sanderson
Es un defensor de la actual política en relación al sangre y sus derivados.
IT
Otra viñeta seria, una pancarta para el fondo mundial de indemnizaciones que tienen que pagar los ancianos por obedecer las directrices de encubrimiento de los delitos de pederastia.
ResponderEliminarOjalá que loa ancianos aprendan, que por encima de la devoción a la madre wacht, está la protección de todos los niños.
Saludos.
Saludos.
Vaya...!! Qué noticia Vitor, un nuevo cuerpo desvergonzadamente..!
ResponderEliminarEsto de los ungidos, es un misterio, en vez de ir menguando no paran de ir aumentando.
No mando saludos, que en el anterior me salieron repe..
Besos.
Si es el calvo tiene cara de psicopata...no me confiaría de el ni un milímetro.
ResponderEliminar“Él ve lo que es el corazón”
ResponderEliminarHay un dicho muy popular siendo este muy verdadero: “Las apariencias engañan”. Nosotros, los seres humanos, tendemos a juzgar conforme a la apariencia externa, más nos cuesta trabajo ir a la apariencia interna que es realmente lo que vale porque allí se reúnen los elementos espirituales de la personalidad de la persona que agradan a Dios Padre. El relato bíblico de la selección del Rey David por Samuel, demuestra que Dios mira lo más profundo de nuestro corazón, no en la apariencia exterior. Leamos y hagamos un breve esbozo del relato:
1 Samuel 16:1-12:Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Dijo Jehová a Samuel: ¿Hasta cuándo llorarás a Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré a Isaí de Belén, porque de sus hijos me he provisto de rey.
Y dijo Samuel: ¿Cómo iré? Si Saúl lo supiera, me mataría. Jehová respondió: Toma contigo una becerra de la vacada, y di: A ofrecer sacrificio a Jehová he venido.
Y llama a Isaí al sacrificio, y yo te enseñaré lo que has de hacer; y me ungirás al que yo te dijere.
Hizo, pues, Samuel como le dijo Jehová; y luego que él llegó a Belén, los ancianos de la ciudad salieron a recibirle con miedo, y dijeron: ¿Es pacífica tu venida?
El respondió: Sí, vengo a ofrecer sacrificio a Jehová; santificaos, y venid conmigo al sacrificio. Y santificando él a Isaí y a sus hijos, los llamó al sacrificio.
Y aconteció que cuando ellos vinieron, él vio a Eliab, y dijo: De cierto delante de Jehová está su ungido.
Y Jehová respondió a Samuel: No mires a su parecer, ni a lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque Jehová no mira lo que mira el hombre; pues el hombre mira lo que está delante de sus ojos, pero Jehová mira el corazón.
Entonces llamó Isaí a Abinadab, y lo hizo pasar delante de Samuel, el cual dijo: Tampoco a éste ha escogido Jehová.
Hizo luego pasar Isaí a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido Jehová.
E hizo pasar Isaí siete hijos suyos delante de Samuel; pero Samuel dijo a Isaí: Jehová no ha elegido a éstos.
Entonces dijo Samuel a Isaí: ¿Son éstos todos tus hijos? Y él respondió: Queda aún el menor, que apacienta las ovejas. Y dijo Samuel a Isaí: Envía por él, porque no nos sentaremos a la mesa hasta que él venga aquí.
Envió, pues, por él, y le hizo entrar; y era rubio, hermoso de ojos, y de buen parecer. Entonces Jehová dijo: Levántate y úngelo, porque éste es.
Como podemos presenciar, debió haber sido una experiencia difícil para Samuel. Ante la misión encomendada por Jehová, Samuel debió haberse preguntado: “¿Cómo sabré el verdadero elegido dentro de los sietes Hijos de Isaí?
ResponderEliminarSamuel comete un error al seleccionar a Eliab, observó meramente lo exterior, no lo interior. Ante esto, Dios le dijo: Y Jehová respondió a Samuel: No mires a su parecer, ni a lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque Jehová no mira lo que mira el hombre; pues el hombre mira lo que está delante de sus ojos, pero Jehová mira el corazón. Como sabemos, el verdadero elegido fue David, un siervo de Dios con grandes errores cometido, pero un corazón lleno de devoción piadosa a Dios Padre bastante avanzado para la época oscura que le tocó vivir.
Este relato sencillo nos enseña una actitud positiva que tiene Dios Padre hacia sus hijos terrestres y es que él es “el probador de los corazones”. Muy bien dice Proverbios 17:3): Proverbios 17:3:Reina-Valera 1960 (RVR1960)
El crisol para la plata, y la hornaza para el oro;
Pero Jehová prueba los corazones.
¿No nos motiva esta buena nueva a cultivar cualidades hermosas que agraden a Dios? Qué la enseña bíblica de este relato nos permita visualizar “el Amor Eterno de Dios” en que siempre nos examina conforme a lo que somos por dentro. Dios Padre siempre mirará nuestras virtudes. Si Dios es así para con nosotros, para con los demás debemos ser igual. No juzguemos, para que no caigamos en la injusticia para con nuestro semejante. Realcemos siempre lo positivo de la persona en vez de lo negativo. Apreciemos a una persona por lo que es, no por lo que tiene. No vayamos tras la corriente de las naciones, que exaltan a una persona por lo que tengan materialmente esperando recibir algo a cambio.
Jesús realzó el valor humano en que cada criatura de este planeta es un Hijo de Dios si bien desea esta guiarse por el Espíritu de Dios que la habita. Les dio un mensaje a esos ricos ostentosos que se creen que tienen a Dios cogido por la barba “que primero pasará un elefante por el agujero de un alfiler que un rico en el reino de los cielos”. Amemos como Jesús nos amó para sí expandir “la fraternidad del hombre” donde todos somos iguales.
Las cucarachas nacen, crecen, se reproducen y con Cucal-Aerosol mueren y desaparecen. Cucal de cruz Verde...eficacia probada.
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=KQdQMpCXDdQ
Los ungidos nacen, crecen, se reproducen, y con Apostata-Aerosol se descojonan y se traslapan y cuando se mueren...desaparecen. Cual Blog Apostatal...eficaci probada
Vuestro amigo JERU. Que tiempos por dios!!!! se me han saltado las lagrimas viendo el anuncio.
Ha sido anunciado un nuevo miembro en el Cuerpo Desgobernado TJ, se trata de Mark Sanderson.
ResponderEliminarHan existido elecciones anticipadas? un referendún? se hizo la votación a mano alzada? fué por el color de su piel? porque está calvo? o porque no le van las jovencitas?
Saludos
Caribeño
Los ancianos que se metieron a jueces deben responder ante la ley. No valen excusas como decir que "solo me limito a cumplir con el cometido que me impuso el CG".
ResponderEliminarEso mismo dijeron los alemanes juzgados en Nuremberg. Dijeron que ellos "solo cumplían órdenes". Pero fueron hallados culpables por obedecer esas órdenes que iban contra natura.
jo, Bruno, ¿que tiene que ver lo que dices con el tema de este blog?
ResponderEliminarQue cansinos se ponen algunos...
puffff.
Cada vez nos transformamos más, cómo recuerdo aquellas leyendas urbanas, alla en los 90's de que los ungidos eran unos ancianitos de casi 100 años, y que la garantía de ver el fin era que para el comienzo del armagedón todavía habría vivos de ellos entre nosotros, cada vez nos traslapamos más :(
ResponderEliminarAhora nos están colocando unos jovencitos en puestos de vanguardia, alejándonos más el tan anhelado fin!
Qué bárbaros esos CG.
Los testigos son similares al
ResponderEliminarburro que da lo mejor de sí para alcanzar una zanahoria que su jinete le cuelga de un palo y la pone frente a su nariz...
El cuerpo gobernante, les dice miren bien el fin y ellos siguen, el fin esta cerca y ellos se entusiasman, pero nunca se comen la zanahoria.
El control es total, y es desamorado, solo quieren tener esclavos felices y pobres, el cuerpo gobernante quiere todos tus bienes y eso incluye tu vida, como el bien mas preciado.
Entregarle la vida a la Watchtower es entregarle el alma al Diablo.
EliminarEstimados Camaradas de la Corona Española:
ResponderEliminarPor estas latitudes sudamericanas, en la Reunión de Servicio ELIMINARON LOS ANUNCIOS...
LOS ANUNCIOS VINCULADOS A LA CONGREGACIÓN SE COLOCARÁN EN LA CARTELERA... LOS MINUTOS DE LOS ANUNCIOS SE USARAN PARA ESTUDIAR MÁS...
SIIII!!!! ESTOS QUITARON LOS ANUNCIOS QUE ESTABAN AL COMENZAR LA REUNIÓN DE SERVICIO, ASÍ SI ALGUIEN PREGUNTA POR CIERTOS TEMAS QUE INCOMODAN AL CG ( CANDANCE CONTI ) NO TENDRÁN LA OBLIGACIÓN DE EXPLICAR DEL PORQUE NO LO INFORMARON. NO INFORMARÁN NI NOTICIAS BUENAS NI MALAS Y ASÍ SE LAVARÁN LAS MANOS COMO PONCIO...
Por la península Ibérica ¿es igual?.
Amigo Iluminati. Aqui idem de idem.
EliminarQuien quiera informacion que se dirija al tablon de anuncios. Pero solo son nimieces. Ahora que eso tiene arreglo. Cuando me vaya puedo seguir el consejo de All Rebufo. Voy a colocar sobre el tablon, informacion de verdad y no las pamplinas que ponen.
By Centurion
¿No es extraño que el hermano apenas reconozca a la víctima?.
ResponderEliminar"Los testigos son similares al burro que da lo mejor de sí para alcanzar una zanahoria que su jinete le cuelga de un palo y la pone frente a su nariz...
ResponderEliminarEl cuerpo gobernante, les dice miren bien el fin y ellos siguen, el fin esta cerca y ellos se entusiasman, pero nunca se comen la zanahoria."
--------
¡Qué buena analogía!
"cómo recuerdo aquellas leyendas urbanas, alla en los 90's de que los ungidos eran unos ancianitos de casi 100 años, y que la garantía de ver el fin era que para el comienzo del armagedón todavía habría vivos de ellos entre nosotros"
ResponderEliminar----
Yo escuché eso de que la avanzada edad de la "generación" era una señal INEQUÍVOCA de la inminencia del fin desde que era un MOCOSO y no levantaba tres palmas del suelo.
Ahora, como todas esas personas de edad avanzada han muerto, nos salen con el cuento de que la "generación" también incluye a personas MÁS JÓVENES, personas que nacieron mientras algunas de las otras (las personas mayores que vieron los acontecimientos de 1914) seguían vivas.
Y si alguien se atreve a decir que esta nueva explicación huele a intento desesperado por remendar una situación insostenible y a TIMO --porque lo es-- encima le tachan de apóstata inicuo y tratan de infundirle miedo, diciéndole que, si cuestiona al "ungido de Jehová", deberá atenerse a las consecuencias en Armagedón.
¡Anda y que les den!
Hola Kamaradas, tras los recuerdos de las leyendas urbanas ungidas.
ResponderEliminarCada vez que un ungido tomaba su pase hacia la vida celestial(en un abrir y cerrar de ojitos), qué gozo sentíamos..!! la clase terrenal.
Estaban todos tan viejitos y con su numero menguando, que tenían que quedar algunos vivitos y coleando, era la Generación que nunca pasaría, la que viviría el cumplimiento del Armagedón, con el proclamado y prometido.., Paraíso¿?
Menudo fiasco..!!
Qué es el traslape..? un Timo a la inteligencia.
Saludos, a todos los traslapados.
Para los profetas fallutos, no hay problemas ni dilemas teológicos: toda conveniencia se justifica como "nueva luz".
ResponderEliminar¡Menudos pájaros!
Cierto, JHK. Los del Cuerpo Gobernante no tienen problema. Lo de la "nueva luz" es un comodín muy cómodo para ellos. Cuando se ven obligados a cambiar algo, porque el paso del tiempo lo ha hecho insostenible, dicen que es "nueva luz" enviada por el espíritu santo ... y se quedan tan panchos.
ResponderEliminar¡Menudos TIMADORES!
Cuando le demostré a un anciano que la nueva luz no es compatible con el nombramiento del EFD en 1919, se llevó las manos a la cabeza y se le saltaron las lágrimas. Después le alarmó el asunto de la pederastia, las inversiones en H.Funds y la compra y venta de inmuebles, que ni por asomo se había imaginado que la WT tuviera tantos.
ResponderEliminarDimitió hace algún tiempo del cargo aduciendo otras causas y ahora continúa investigando a fondo los temas doctrinales y la historia de la WT. Por cierto, entra en este foro y en el de los Fuentes, aunque no comenta.
No des datos, tejota, que los espías de la Watch andan al acecho ...
ResponderEliminar¿Dar datos por el tema de los espías?
ResponderEliminarSiempre hay que correr riesgos. Aunque no va a ser fácil la caza, dado que no hay infraestructura suficiente.
Primero tienen que investigar a los ancianos que están dimitiendo por todo el mundo por miedo a ser citados a ciertos juicios.
Habría que investigar al imponente número de ancianos de Australia que dimitieron por el escándalo del famoso documento que la WT rechazó.
¿Espías? ¿Quién dice que no los tengo en la mismísima central mundial o cerca?
"Voy a colocar sobre el tablon, informacion de verdad y no las pamplinas que ponen"
ResponderEliminar---------
Además de colocar en el tablón de anuncios de los Salones del Reino información de verdad (como la que se suministra en este blog), también podemos llenarles las cajas de contribuciones de los últimos billeticos-denuncia creados por JHK, que son la leche.
¡Tened muy en cuenta la propuesta!
Un divertido vídeo sobre el nuevo miembro del Cuerpo Estafante con sus compañeros de faena:
ResponderEliminarhttp://youtube.com/v/OvB3BzGkg3E
Dimitió hace algún tiempo del cargo aduciendo otras causas y ahora continúa investigando a fondo los temas doctrinales y la historia de la WT. Por cierto, entra en este foro y en el de los Fuentes, aunque no comenta.
ResponderEliminar7 de septiembre de 2012 22:40
-------------------------
La predicación del evangelio verdadero sin trampa ni cartón watchtowerianos, está dando sus frutos.
¡Un "anciano" más que se une a la Resistencia!
¿Ancianos dimitiendo por todo el mundo? ¡¡¡que buena noticia!!!
ResponderEliminarque cunda el ejemplo.
¿Están dimitiendo también en España?
El jueves al dar el aventón a un grupo de hermanos, una hermanita mayor notó que se me había caido por descuido el sobre, con la inscripción: "DONACIONES PARA LA OBRA MUNDIAL (MATEO 24:14)En el piso del carro, lo recogió y me lo entregó diciendo: "¡Cuidado hermano que este es el dinero de Jehová!", sonreí y lo guardé en la guantera, y por dentro me decía, pobre ingenua si supiera que ese dinero no va a parar en manos de jehová, sino de las Hedge fund, cédulas hipotecarias y fondos de riesgo... En fin, feliz FinDeSemana.
ResponderEliminarSaludos desde la todavía bien engañada Venezuela.
Yo soy Siervo Ministerial en el sur de España ; y tambien voy a dimitir ya. Que no cuenten conmigo para perpetuar esta casta controladora.
ResponderEliminarEl Fenix de los ingenios
Estamos muchos investigando a la Torre como hace Vitor.
ResponderEliminarYo tengo el cargo, que no el "privilegio", de Coordinador de una congregacion. Tambien en España.
Saludos y gracias a todos por la informacion aqui expuesta.
Hola TJ
ResponderEliminar¿Como hiciste para hablarle de esos temas al anciano? Porque para hablarle francamente a la persona que perfectamente podría informar a sus compañeros y formar un comité en un 2x3, debe existir las circunstancias apropiadas. Cuéntanos por favor con mas detalle como fue el asunto y que le mostraste con respecto a al nueva luz y 1919.
Gracias. Y por cierto, a diferencia del que te escribe, tienes los pantalones bien puesto. ¡¡Los felicito!!
Yo creo que en mi congregación no hay ni un solo anciano ni siervo ministerial que piense en el engaño de la WT. Ellos en cada reunión, no se saltan ni una, hacen una defensa incansable y ciega del "esclavo fiel y discreto" y animan sin ningún reparo y reiteradamente que les debemos obediciencia.
ResponderEliminarEn el discurso de ayer el hermano mencionó que aquellos que no obedezcan las ordenes de la organización terrestre de Jehová, sería la muerte su final y recalco con enfasis que aunque no entendamos los cambios o la "nueva luz" hemos de ser sumisos y obedientes y no murmurar.
Ahora me doy cuenta de la presión sicologica, de la trampa, de la encerrona que hay en cada discurso, en cada articulo estudiado, como te reducen el campo de información para que no les pillemos, la Atalaya de ayer fue el mejor ejemplo de lo que hablo.
Gracias a todos vosotros por ser el colirio que limpia nuestro ojos.
Betfague
PD: me gustaría que algún anciano que visita estos blog y está de acuerdo con lo que se expone me respondiera una pregunta ¿hablaís del esclavo fiel y discreto cuando os subis a la plataforma y aparentaís estar de su parte?
Gracias y por favor no malinterpreteis mi pregunta.
Betfague:
ResponderEliminarSi, por favor no malinterpreteis mi respuesta.
Tenemos que hacerlo Betfague, para no ser descubiertos todavia.
ResponderEliminarEmprender una accion de reforma en solitario desde dentro no es viable. Aun en el supuesto que todo el Cuerpo de ancianos estuviera conmigo ; una congregacion no puede funcionar de forma autonoma a WT, porque en cuanto algun tonto (o leal a la WT) se chivara al SC , seria cesado inmediatamente todo el Cuerpo de ancianos. Al estar la Organizacion tan jerarquizada, no tenemos margen de maniobra. Solo tenemos la opcion del cese de actividad voluntario o el ostracismo.
Interesantísimas las declaraciones del juicio, JHK. Revelan claramente que los ancianos no actúan por iniciativa propia en estos casos (como quiere hacer creer la WT, para sacudirse las pulgas y endilgarles por completo el muerto a ellos), sino que actúan SIEMPRE siguiendo directrices de la organización.
ResponderEliminar¡Espero con impaciencia la continuación!
"aunque no entendamos los cambios o la "nueva luz" hemos de ser sumisos y obedientes y no murmurar"
ResponderEliminar-----------
Esta obediencia ciega, absoluta e incondicional, ¿no es exactamente la misma que exigen a sus miembros los grupos catalogados como SECTAS DESTRUCTIVAS?
"Al estar la Organizacion tan jerarquizada, no tenemos margen de maniobra. Solo tenemos la opcion del cese de actividad voluntario o el ostracismo."
ResponderEliminar------------
Así es anónimo, lamentablemente.
La WT se ha encargado muy bien de disponer las cosas de tal modo que cuando un mando inferior se le revela o cuestiona su proceder, sea inmediata y prontamente eliminado por el mando inmediatamente superior, para que la cosa no llegue a más.
Así es como esta secta mantiene su poder y su autoridad a toda costa.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEstoy completamente de acuerdo, desa. El ancianete se cree muy listo y pretende torearle, pero el abogado, que le da cien mil vueltas a éste y a cualquier otro cacique local de la Watch, le ve venir de lejos y finalmente consigue que salga a relucir toda la verdad.
ResponderEliminar"Porque nada hay escondido que no llegue a manifestarse, ni nada cuidadosamente ocultado que nunca llegue a saberse y nunca salga al descubierto" (Lucas 8:17)
Con relación a lo que comentaban algunos compañeros antes sobre la famosa "generación":
ResponderEliminarSi un Testigo de Jehová cualquiera se atreviera a poner a Dios de MENTIROSO, sería irremisiblemente acusado por la WT como "apóstata" y expulsado.
Pero lo verdaderamente curioso y paradójico, es que la WT ha sido la primera en apostatar de esta manera:
"Esta revista promueve la confianza en la PROMESA DEL CREADOR de establecer un nuevo mundo pacífico y seguro antes de que desaparezca la generación que vio los acontecimientos de 1914" (Recuadro de la contraportada de la revista ¡Despertad! hasta noviembre de 1995)
¿Dónde ha quedado ahora la "PROMESA DEL CREADOR"?
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarBueno, desde ahora me verán por esto lados... Quería agradecer a JHK por el trabajo que está haciendo a través de este excelente sitio, y también a foristas habituales como Nikita, Desapastillada y Míker, entre otros, que me ayudaron a mí a despertar del sueño de la WT.
ResponderEliminarSobre el tema, está clara la incompetencia de Macabbe... Los foros en inglés informan que es sencillamente un paniaguado de la WT... Y se ve que no es gran abogado...
Un saludo desde la Finis Terrae
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarPara los que no lo sepan, la enseñanza de que 1935 marcaba el fin del recogimiento de la "clase ungida" también fue cambiada hace unos años.
ResponderEliminarDebido a que el número de participantes de los emblemas, según se registraba en los informes anuales, no disminuía (y no sólo no disminuía, sino que AUMENTABA), la WT cambió esta enseñanza en La Atalaya del 1/5 de 2007, sección "Preguntas de los Lectores":
"Se creía, sobre todo después de 1966, que el llamamiento celestial había terminado en 1935. Esto parecía quedar confirmado por el hecho de que casi todos los bautizados de 1935 en adelante sentían que su esperanza era terrenal. A partir de entonces se creyó que si alguien recibía el llamamiento a la esperanza celestial era para reemplazar a algún cristiano ungido que se hubiera hecho infiel.
Es completamente cierto que si un ungido se aparta del camino de la verdad y no se arrepiente, Jehová llama a otra persona para que ocupe su lugar (Romanos 11:17-22). Sin embargo, parece que no han sido muchos los verdaderos cristianos ungidos que se han hecho infieles. Por otra parte, al pasar el tiempo, algunos cristianos que se bautizaron después de 1935 han recibido testimonio del espíritu santo de que tienen esperanza celestial (Romanos 8:16, 17). Por tanto, parece que no se puede dar una fecha específica de cuándo termina el llamamiento de los cristianos a la esperanza celestial."
Antes, si algún Testigo se hubiera atrevido a apuntar que la fecha de 1935 era una fecha incorrecta, algo que la WT se había sacado de la manga, hubiera sido tachado de "apóstata".
Ahora, si algún Testigo se atreve a cuestionar el punto de vista CONTRARIO, también será tachado de lo mismo.
¿Qué credibilidad puede tener una organización que aboga tenazmente por una enseñanza, presentándola durante muchos años como una verdad incuestionable, y que posteriormente, cuando menos te lo esperas, deja de lado esa enseñanza y te la cambia por LO CONTRARIO, y empieza a defender LO CONTRARIO con la misma tenacidad con la que defendía lo anterior?
Alf_Classic1987:
ResponderEliminarEstimado colega en las penurias watchtowerianas:
Como bien dices, no es fácil soltarle a un anciano de bocajarro cuatro verdades, por eso hay que ir con tiento. Claro que a los fanáticos y dogmáticos, que ni razonan ni atienden razones, a esos ni saludos.
Buena parte de los ancianos sinceros están realmente asustados por el cariz que toman los acontecimientos judiciales, a pesar de que a ellos se les dice que todo es obra de los apóstatas y que las comparecencias en los juicios se deben a calumnias de los enemigos de la "verdad".
Con este anciano en particular, el segundo con el que tengo conversaciones, ya llevo bastante tiempo tratando y le he mostrado todo lo habido y por haber, algo largo de explicar aquí.
Lo que le decidió fue el asunto de que, si el EFD fue nombrado sobre los bienes del amo en 1919, se supone que lo fue porque estaba enseñando la verdad. Y si aquélla de 1919 era la verdad, no había razón de que la luz del conocimiento aumentara desde entonces, pues se supone que el día habría quedado firmemente establecido en 1919, cuando el EFD fue nombrado. Pero si aquélla "verdad" que se enseñaba en 1919 ha cambiado y hoy se enseña todo lo contrario, ¿cómo pudo el amo nombrar al EFD?
Esto lo traté con bastante extensión, aparte de los textos sobre los 70 años, sobre todo los de Zacarías 7, que, ayudado con la propia literatura de la Organización, lleva inevitablemente al 587 AC como el año de la destrucción de Jerusalén y su templo. Todos estos detalles le hicieron abrir los ojos, al igual que al otro anciano de otra congregación, que a ninguna de las dos pertenezco, aparte de otras que visito por las circunstancias, pues estoy desplazado de la mía, que está lejos y hoy paro acá y mañana allá.
De todas maneras, me arriesgo, pues me importa un comino si alguna vez tropiezo con alguno que suelte la lengua y me hagan el harakiri. Conozco gente expulsada que recorre congregaciones desconocidas y hace amistades, algunas de las cuales terminan por salirse de las filas WT. A éstos los llamo "zapadores" vocacionales.
Muchos saludos desde los caminos polvorientos del "exilio".
Como muy bien ha apuntado Vitor (IT), el nuevo miembro del Cuerpo Gobernante, Mark Sanderson, es un leal ultra-defensor de la política de la WT con relación a la sangre (y estoy completamente seguro de que ésa es una de la razones por las que ha sido elegido para el cargo).
ResponderEliminarPor lo tanto, si algún Testigo pensaba que con el paso del tiempo, y con la introducción de nuevos miembros en el CG, el asunto de la sangre sería revisado o incluso reformado ... pues ahí tiene una nueva bofetada por parte de ellos.
¡Excelente Tejota!
ResponderEliminarSe puede decir que estás conduciendo un estudio bíblico con el anciano en cuestión...jajaja
Muchas gracias por responderme,me anima a seguir adelante.
ResponderEliminarEspero que Jehová intervenga pronto, aunque siempre ha de prevalecer su voluntad no la nuestra.
BETFAGUE
Yo tambien espero por el bien de todos los creyentes que el mitico Jehová haga algo, de lo contrario empezaria a dudar de su existencia.
ResponderEliminarDios no tiene ABSOLUTAMENTE NADA que ver con esta organización, así que no hay por qué esperar que enmiende algo dentro de ella, ni que actúe a través de ella.
ResponderEliminarAnonimo 10:20
ResponderEliminarPero si esperamos justicia contra aquellos que han usado el nombre de Jehová para beneficio propio y para maltratar a las ovejas.
Somos ovejas que creiamos estar cuidadas por pastores (WT) pero en verdad somos ovejas cuidadas por cabras.
BETFAGUE
No. Somos ovejas cuidadas por LOBOS.
ResponderEliminar